快點來登入喔~!!
《霍格沃茲之非典型斯萊特林》第八十九章 鄧布利多的日常
鄧布利多很好,也總是願意提供依靠——但這並不是自己可以無限度地向他索取的原因。在假期如果想要施展魔法的話,必須要待在巫師們的聚集地才是,鄧布利多的家確實是一個非常好的去處。但即使在假期,克勞尼也需要通過與外界通信來獲取一些資訊和處理一些即時的信息——但收件地址既不能是家裏,也不能是莊園,當然——更不能是鄧布利多的家。

好在斯內普教授提供了非常有用的信息——他家所在的指針尾巷環境非常的糟糕,每天都有人因為不堪其擾而搬走——然後去到臨近的一條情況沒那麼糟糕的小巷。她以非常低廉的價格買到了一件非常破敗的小別墅——如果是其他人接手的話,關是修繕和維護房屋外的景觀市政支出,就是一筆很大的錢了。

但好在她有魔法——而且附近有斯內普,在麻瓜驅逐咒和普通的家務魔咒,以及小精靈妮妮的幫助下,小別墅包括別墅外的草地都整理一新,連房產過戶——她都假借達芬女士的名義幫忙將這件房子直接買到了自己的名下。

「我終於有了自己的地盤了。」她倒在厚實的灰色大床上深深地吸了一口氣,「我真的累壞了。」

但回答她的只有布萊克先生正在掉毛的大尾巴,他的尾巴滑到了克勞尼的嘴巴裡,沾得到處都是毛,還差點把克勞尼嗆了一口。

「雖然今年我答應了鄧布利多先生住在他家。」她有些遺憾地拍了拍自己的大床,「但是我現在真的感覺好爽。」

貓打了個哈欠。

「你怎麼就一點反應都沒有啊!」克勞尼搖了搖這隻發福的大貓,然後把頭埋到了它的肚子裏,「真羨慕你!」

和火急火燎的克勞尼不同,布萊克先生好像什麼也不在意,他還是像平常一樣自己玩自己的,甚至還帶動了福克斯一起折磨已經上了歲數的鄧布利多。

如果他們兩個一起在家,那就遭殃了:

比如有時候福克斯會莫名其妙地去叼布萊克先生的尾巴,然後氣的布萊克先生在地上追著他一直跑。這隻長著翅膀的漂亮大鳥在此時會一邊自己笑得嘎嘎叫,一邊抬著腳在地上蹦來蹦去,有的時候還會像人一樣走路,但總而言之,它這時候看上去一點兒都不像鳳凰——更像一隻走地雞或者鴨子——畢竟克勞尼從來沒聽到過鳳凰會那樣叫。

雖然可能有那麼一點原因是因為她在此之間從未見過鳳凰,除了聽過福克斯以外她也沒見過別的。

鳳凰的智商很高,但布萊克先生的報復總是會成功。

再比如說在福克斯在它的梧桐樹枝的支架上休息的時候,布萊克會偷偷地接近那只看上去實際上在假寐的大鳥,然後手欠地狠狠地把它從架子上一巴掌拍下來,然後一下躥到桌子地下躲起來。

它還會偷偷地查看福克斯一隻鳥對著空無一貓的地點發火的樣子——但這是真正意義上的發火——甚至燒壞了克勞尼去年聖誕節送給鄧布利多的布藝小茶墊子。

可能是福克斯太無聊了,而布萊克先生也太壞了——他們有的時候會把鄧布利多寶貴的骨瓷杯子子當球踢——當然,發起人永遠都是福克斯。布萊克用爪子推過去然後福克斯用爪子再踢回來,弄的家裏總是哐裡哐啷的。

到了半夜,特別是布萊克先生沒有得出門的時候,他們就會在家裏跑酷,而一天當中大部分時間都在假寐的福克斯會一邊和他在鄧布利多的小房間裡一邊弄得雞飛蛋打的一邊發出難聽的嘎嘎笑。這讓鄧布利多很頭疼。

用他的話說就是:「老年人本就所剩無幾的安眠時間都沒有了。」

他甚至把這兩個小動物抓起來打了幾次屁股,但看上去成效不怎麼樣——他們看上去都不怎麼怕他。

正想到他時,一陣破空聲就在克勞尼的耳邊響起了。她把頭抬起來,鄧布利多正站在她的床邊笑:「哇,好大的屋子呀!」

「是的,先生。」她趕忙從布萊克的身子上爬了起來,然後躥到了他的身邊,「感覺怎麼樣?」

「如果不是空間大小不一樣——」他環視了周圍一圈,「我會以為在西弗勒斯家。」

這個房間裡大多還是灰白黑色調,連客廳裡的陳設也是清一水的這個顏色。這點看上去和斯萊特林那個冷冰冰的蛇王的私人領地非常相像。雖然這個屋子裏還有許多毛茸茸的東西,比如說不知道什麼毛製成的柔軟地毯,或者說蕾絲花紋製成的飄窗窗簾,又或者說布藝沙發上隨意丟放在一邊的絨毯,為這個室內增添了一些柔軟的意味在裏面,但這個房子對於一個青年人來說還是有些冷清了。

克勞尼明白鄧布利多的擔心,她蹭到了他的旁邊,然後用撒嬌的口吻說:「畢竟這樣很方便,而且看上去很乾凈,對不對?也很好打掃衛生,只要用個房屋清潔咒就能解決。如果陳設的太多的話,反而要費更多的心思來裏面——而且——我現在還住在您那兒嘛~」

如果只聽她說的,鄧布利多幾乎就要相信她從那些過往的噩夢裏逃脫出來了——畢竟她現在聽上去真的好極了,說的話語也非常的又說服力。他睿智的眼睛掃過克勞尼的領口:那件藏藍色的西裝外套的口袋上扣著一隻藍色的鋼筆,遠處看過去就像一隻金色的雄鷹胸針。

但有時候有的事情是不能直接點破的。鄧布利多在心底又嘆了口氣,率先轉移了話題:「今天我們吃戰斧牛排哦!」

「好耶!」女孩和貓聽到這個單詞,他們的眼睛都瞬間亮了起來,然後歡呼雀躍地在他周圍圍成了一圈,布萊克甚至用爪子勾住了鄧布利多的衣袍,看上去馬上就要張口乞食了。

「但是這要等到吃飯的時間。」鄧布利多好聲好氣地把布萊克的爪子從他心愛的袍子上拯救了下來,然後把那個地方弄平整,「布萊克先生,你不要這麼著急。」

貓發出了一聲非常嬌俏的叫聲,然後在鄧布利多的腳邊蹭來蹭去。而女孩也開始用她的那雙渾圓的貓兒眼期盼地盯著他。

「好了——好了——」鄧布利多哭笑不得,「現在大概可可已經把晚餐都做好了。」

他一手托著貓肥碩的屁股,一手抓著魔杖,等克勞尼剛把手挎上他的手臂,他就直接開始施咒了。

「還有橙汁——」最後的一絲尾音隨著空間的一陣扭曲消散在了空中,這個看上去剛有些人氣的精緻別墅裡,就什麼也不剩了。

過了許久,才有幾隻貓頭鷹頂著滿頭問號地飛到了大廳裡,但裏邊暗沉沉的,它們一個人也沒見著。餐桌上擺放著新鮮的玉米粒和五穀雜糧,有的盤子裏還放滿了小鼠的凍乾——這一看就知道不是人吃的。

他們互相交頭接耳,把手上抓取的各式各樣的包裹穩穩地放到了長桌的另一邊,美美地品嘗了一些他們的報酬,就又飛走了。

其中有一隻渾圓的白色大鳥不止是喝了將近半碗的水順了順食,臨走時還順走了一大半的凍乾,那張鳥嘴被這些肉塊塞的滿滿的——以至於其他還沒有離開的貓頭鷹也有樣學樣,甚至連體型最小的角鴞也多叼了兩隻粉嫩的幼鼠。

但也有不贊成他們這樣吃不了兜著走行為的鳥兒。

這些鳥兒其中,有一隻身材格外的龐大。它的胸部發達,頭上的長羽就像兩根飛揚的眉毛,那雙灰色的大翅膀輕輕地撲閃了一下,那隻小角鴞就在桌上撲騰地打了個滾——害得它嘴裏的東西都掉出來了。

小鳥啊啊啊的憤怒地控訴它的行為,但這隻大鳥眼睛一眯,它就像被突然按下了靜音按鈕似的停止了製造噪音的行為。它只是諾諾地重新把那些乳鼠叼到了嘴裏——當然,這次是三隻,然後趕忙逃也似的飛走了。

等所有的鳥兒都離開後,這隻大鳥就像是回到了自己的領地似的,巡視了周圍的環境一圈,然後在沙發旁邊的一個木架上站定了——看來這個木架是做來專門給他用的。

它剛站上去,旁邊的一盞小燈就自動亮了起來。他不滿地對著那個地方叫了一聲,那個燈光又消失了。

夜晚是貓頭鷹的遊樂場,這個冷清的室內就不是什麼好去處了。

它順了順自己身側的羽毛,把一封沒有任何地址的信件放在了木架的旁邊,然後又飛走了。

他銀色的腳環上用著漂亮的花體刻著一行字,上面寫著:威爾遜。
章節問題回報:
翻譯問題
內容不符
內容空白
內容殘缺
順序錯誤
久未更新
文章亂碼
缺失章節
章節重複
其他訊息