快點來登入喔~!!
《霍格沃茲之非典型斯萊特林》第九十九章 貝斯特商店
但不一會兒,一個更引人注目的事件發生了。

韋斯萊先生和一個金髮的男人打了起來,吸引了很多人的注意。而弗雷德和喬治還在一旁擊掌歡呼,鼓舞地喊:「揍他!爸爸!」

克勞尼回頭往玻西的方向望去,發現他已經消失不見了。

「先生們,行行好——行行好!」店員無奈地喊——這些打起來的顧客已經撞到了一個書架上,把好幾本書給撞下來了。

克勞尼也學著哈利他們最初的姿勢在人流中前行,不一會兒距離事故現場很近了,而這時,一陣雷聲似的叫喊就爆發出來。

「散開,先生們,散開!」

是海格,這個巨人似的男人踏著滿地的書大步地走了過來,周圍的人流給他讓了一個道,他一把就把韋斯萊先生和那個金髮男人拉開了。

他們說了些什麼,這件事情就偃旗息鼓了。那個金髮的男人把一本破舊的書塞到金妮的手裡,就掙脫了海格的手臂,帶著另一個小一號的金色腦袋頭也不回地走了。

「是德拉科。」克勞尼認出了那個背影。

如果是這樣的,那那個大一號的金色腦袋,就一定屬於盧修斯·馬爾福了。

海格帶著一行人走出了書店,而店員卻沒敢攔住他們——他被海格的身材嚇到了——他的個頭才剛到海格的腰部呢!

只見他大聲地嘆了口氣,然後認命地拿起了魔杖開始指揮書本們回到自己原本的位置。但他很快就發現了有些書即使他沒有施法,他們也乖乖地漂浮起來,甚至上邊的灰塵和腳印也消失不見了。

「哦,謝謝你,這位小姐。」他很快就發現了這個熱心人,「真的太謝謝你了。」

「這沒什麼,先生。」她笑盈盈地說,「這只是舉手之勞。」

他們很快就把雜亂一灘的景象收拾地整整齊齊了,書店又變得井井有條。

這位店員先生眼尖地看到了她手上提著的這一堆的書,然後非常快速地將這一打書提了起來:「我得給你打折!」

「那我就恭敬不如從命啦!」

等她走出書店,店門口已經沒有任何一個她熟悉的身影了,不過由於簽售會還沒有結束,人們還是絡繹不絕地從四面八方湧來。她撓了撓頭,然後繞回了麗痕書店隔壁的那家正展示著一些精美禮品的店面。

這家店被大量的棕木色所佔據,展架們有序地排列在一起,每個物品都被規規矩矩地或直立或躺倒著地擺放在那裡。室內的光線並沒有因為碩大的的店面而減少了光的散射——反而非常的明亮。

幾盞明黃色的大燈在太陽落下前就已經早早地開始工作了。有個別的人因為想要遠離過於擁擠的麗痕書店,反而拐了個彎也一同走到了這家店裡,但卻不自覺地停下了自己原本的高聲交談。

幾位穿著西服的侍者站在不同的櫃檯旁,面帶微笑地等待著新顧客的來臨。

「今天生意怎麼樣?」她熟稔地到了店面的後台,然後找了個地方坐下。他們能夠透過眼前的這篇單面鏡看到店內的人來人往,但從外面看,這只是一面普通而又不透明的玻璃牆。

「還不錯。」櫃檯裡的男人停下了手裡的活計,也坐了下來,「畢竟是開學日,很多家長也願意為了孩子加一點兒小錢來買一根更適合他們的鋼筆——更何況我們還有配套的其他文具出售。」

「我就說嘛。」克勞尼笑了起來,「這一切也多虧了菲利普先生您的營銷方案呀!」

「主要是你的想法好。」男人推了推他的金絲眼鏡,棕色的眼中閃過了一絲光亮,狐狸似地長眼慵懶地瞥了過來,「我也沒想到這些麻瓜的小玩意兒能這麼暢銷。」

「沒有人會拒絕更加便捷的事物。」她對著菲利普胸前扣著的鋼筆努了努嘴巴,「如果一個事物比另一個事物的適用方式更便捷省事,而且效果也相似,甚至更深一籌,即使昂貴,也會有人願意為他付出的。」

「誰說不是呢——」菲利普好心情地眯了眯眼睛。

「我只是來逛逛。」克勞尼把他搭上她肩膀的手撇了下去,「我一會兒還有別的事情呢。」

「不坐下來喝杯茶什麼的?」

「那就不必了。但是今晚我們可能還會小聚一下。」克勞尼說,「我們這兒新來了一位在霍格莫德村的新店長,得介紹給大家認識一下。」

「老實說。」這位年輕的先生臉上浮現出了一種非常微妙而狡猾的笑容,通常這種笑容會讓觀者感到來自表情作出者的不懷好意,但放到了他的臉上卻變成了一種痞笑,「如果不是知道你還是個學生——」

「有錢賺就好了。」克勞尼不以為意的靠在屬於她的那張黑色的皮質單人沙發上,「我們有資金、有人脈——也有點子,這不就足夠了?」

「是的,是的。」菲利普無趣地轉回了他的櫃檯,「你說的沒錯,小姐。」

但不一會兒,他又轉回了他黑色的腦袋,那雙棕色的眼睛直勾勾地透過透明的鏡片審視著這名歲數尚小的小女孩:「那你們還打算做『那個』嗎?」

「這並不是什麼大事。」女孩自然地抬起頭和他對視,手上在把玩著大拇指上的那個純色的戒指,「材料行業就是這樣,誰有材料,誰就有資本。我既然擁有了場地,也有人需要,為什麼我不能夠加入進來呢?」

「還是那句話,菲利普。」女孩緩緩地露出一個微笑,「有錢大家一起賺,如果連入場都不讓,那就不能怪被排斥的人找新的辦法了。」

「如果還是行不通的話。」她說,「我自己也有製造線,只不過那樣太耗費時間和我個人的精力了。」

「那我就先預祝你成功了?」年輕的店長微微地附下身子。

「這當然是必須的。」克勞尼把他傾斜地身子輕輕地往後一推,把這根快要倒下來的木棍擺靠到一旁的櫃子上,「那我就先走了。」

「等一下啦。」菲利普無奈地聳了聳肩,這時才從一個木質矮櫃裡掏出了一個大袋子,「你之前交代我要給你留下來的特供品和樣品——你不帶去了嗎?」

「如果我真的忘了的話。」克勞尼回頭把這個袋子接了過來,「那我一定會怪你的。」

「那我可以今晚的時候帶過去。」

「滑頭!」

「那你是小滑頭。」

克勞尼一點兒也不想和他打嘴仗,拎著袋子頭也不回地走出了店門後的這個儲藏間。這時候和她一同進店的人手上已經提了滿滿一大袋的物品了。

他們手上的大紙袋上都印有貝斯特的花體名和他們特有的LOGO,線狀的花瓣和枝葉勾結在一起,荊棘科的枝條們相互纏繞,構成了一個渾圓的標誌。
章節問題回報:
翻譯問題
內容不符
內容空白
內容殘缺
順序錯誤
久未更新
文章亂碼
缺失章節
章節重複
其他訊息