快點來登入喔~!!
《霍格沃茲之幕後大boss》第104章 《猶太亞伯拉罕之書》(求首訂)
  第104章 《猶太亞伯拉罕之書》(求首訂)
  莫裡亞蒂推門走進密室,看見羊皮紙鋪滿了半個地面,數十個魔杖套子懸掛在半空,尼可·勒梅獨自一人靠在躺椅上。

  “我得承認我輸了,莫裡亞蒂。”

  尼可輕輕地偏過身子,看了一眼莫裡亞蒂微笑著說:“大概有四百年,‘輸’這個詞沒有從我嘴裡蹦出來了,它在我腦海中醞釀了好久,想以一種體面的方式面世——伴隨著深沉的嗓音、充滿哲理的語言,仿佛是從天上傳來的聲音,與你對話。”

  莫裡亞蒂走到他的身邊,變出一把一模一樣的躺椅,緩緩靠上去。

  “輸與贏就像一隻推手,它們把血淋淋的現實揭露給人們看。輸——揭露輸的人是個笨蛋。贏——揭露贏的人可能成為笨蛋。”

  莫裡亞蒂在靠背上舒展身體,他也有將近48小時沒休息了,久違的愜意湧上心頭,和尼可·勒梅的氣息保持一致,舒緩、平穩,一點也沒有贏下驚天打賭的瘋狂。

  “對,贏的人也會輸,要我說,最好讓他輸一次!”

  尼可·勒梅今天穿了一件白色睡袍,領口處繡著金線,他雙手握在扶手上輕輕搖晃。

  “馮威·卡佩告訴我魔杖套裝製作成功後,我心裡產生的第一個情緒居然是喜悅。”尼可閉上了眼睛,將他的心情心情分享給莫裡亞蒂。

  “我與佩雷內爾露出如釋重負的笑容,那時我們才發現,我們也有弱點,弱點竟然是我們最擅長的煉金學。

  命運向我們開了一個玩笑,在我們認為這世上除了死亡,已經沒有任何人、事物能戰勝我們後,煉金學通過你,告訴我們——永遠偉大的知識,令人敬畏至久。”

  “說得沒錯,”莫裡亞蒂微微一笑:“我能搶先製作出魔杖套裝,多虧了一個嶄新的煉金術概念,我把它稱做煉金術矩陣。

  你看,如果說命運令人琢磨不透,那麽知識,總會帶來驚喜。

  無數次手動的煉金術試驗、煉金術公式、魔法符文、煉金術矩陣……

  人類掌握的知識正在一代代的升級、疊新,我毫不懷疑會出現比矩陣更簡便、更高級的煉金術方法。”

  “我也一樣。”尼可·勒梅沒有詢問煉金術矩陣,他一點也沒有輸了驚天打賭的不甘與苦惱,他雙手交叉放於小腹上,面色安詳,“我打消了迎戰死亡的念頭,我想再多活幾百年,看看有沒有我們說的,比你的矩陣更高級的煉金術方法出現。”

  “肯定有,並且一定會出現。”莫裡亞蒂抬起頭,“我不知道你經歷了什麽,總以旁觀者的角度看這個世界。

  你發掘了許多傑出的巫師,鄧布利多、紐特·斯卡曼德等等。

  卻鮮有發掘世界的想法,你認為別人能發明更高級的煉金術方法,為什麽這個人不能是你呢?”

  莫裡亞蒂勾起嘴角,灰色眼瞳反射天花板上的燈光,閃爍自信的光芒,尼可·勒梅讀懂了眼神的含義,“你相信那個人會是你,對吧,始終自信,始終堅定。

  我不知道這是你與生俱來的特征,還是你擁有什麽導致你底氣十足,我只能說,挺不錯的!”

  尼可·勒梅一邊說話,一邊伸出左手,指向了講台上的一摞書,一本很大很薄,外表灰蒙蒙並且有太多手印的書,飛到尼可·勒梅面前。

  尼可·勒梅從書中飛快的抽出一張羊皮紙遞給莫裡亞蒂。

  莫裡亞蒂很小心的接過,這張羊皮紙,準確的說是一頁日記,但顯然有幾百年的歷史,紙邊發卷,顏色被磨得泛起白皮,一股灰塵的氣味撲鼻而來。

  “1382年4月25日。”莫裡亞蒂讀出了日期上的文字。

  尼可·勒梅有點小詫異:“鄧布利多從未說過你還會法語。哦,抱歉,請繼續。”

  莫裡亞蒂繼續讀道:“我一直遵照書中的指示,根據相同數量的水銀來推演紅石,然後就真的將水銀轉變成黃金了!

  確實比普通的金子好,更柔軟也更具可塑性。

  我想,這就是書中的賢者之石,比起點石成金更讓我不可思議的是,這本書如同一個魔咒,凡是得到它的人,就再也無法將它從手中放下。

  如果不是佩雷內爾的警示,我已經被它刺激起了心靈深處最大的野心與渴望。”

  莫裡亞蒂將日記還給尼可·勒梅,眼神深邃,這些成名已久的大法師果然不能小覷,他們的人生就是一個傳奇,背後隱藏太多太多的隱秘,就像現在——

  “魔法石是你從書中找到煉金術道具?我一直以為是你獨創的。”莫裡亞蒂的目光落在灰色薄書上,“日記裡提到的書是它麽?”

  “是它,”尼可·勒梅的臉色微變,“《猶太亞伯拉罕之書》。”

  “猶太人?”莫裡亞蒂奇怪的說:“這是怎麽回事?猶太人精於數算,善於發財,可沒有任何人覺得猶太人與魔法有關!”

  “當然了,每個人都這樣認為,”尼可·勒梅從躺椅上坐了起來,口氣稍稍加重,“可是天使不會說謊,讓我來從頭說——

  大約六百年前的一個晚上,我的夢境來了一位天使,天使告訴我,我會得到一本書,如果我努力研究並了解透徹該書,我會獲得非凡神奇的力量。”

  莫裡亞蒂一臉不信,尼可·勒梅拍了拍灰色薄書,好笑的說:“別這樣。沒過多久夢境就成真了,我用兩塊弗羅林金幣換來一本名叫《猶太亞伯拉罕之書》的書籍,我花費了21年的時間,一邊解讀這本書,一邊收集資料……”

  說到這裡,莫裡亞蒂看到尼可·勒梅眼中劃過一抹不安。

  “終於,我在一位希伯來學者的幫助下,解讀了出書中記載的含義,煉製出魔法石。”

  尼可·勒梅從衣兜裡掏出魔法石,仿佛為了證明那些話的真實性,在莫裡亞蒂眼前輕輕一晃。

  “巧了,我也有。”莫裡亞蒂裝作從長袍下掏出魔法石,實則是從系統空間取出抽獎得到的魔法石,用兩根手指夾著紅色的寶石,在尼可·勒梅眼前晃了晃。

  “梅林在上!”尼可·勒梅的身軀不由自主地朝前傾,他看到了一模一樣的另一塊魔法石,還有什麽比這更令人驚奇?

  莫裡亞蒂很開心地看到這位六百歲的老人露出驚訝的表情,他開著玩笑:“我的這塊魔法石是公的,你的那塊魔法石呀,是母的。”

  尼可·勒梅被逗笑了,他拿起灰色薄書遞給莫裡亞蒂,“本來還想給你一點忠告,現在看來,你比我想象的強大,嗯,或者說按你的說法,你比我想象的更有天賦。”

  莫裡亞蒂坦然的接過書,正在翻開開又聽到尼可·勒梅說:“如果你不那麽著急,可以先數一數這本書的頁數。”

  “這個粗糙程度,似乎用樹皮製成?”莫裡亞蒂摩挲著書的封皮與邊角,緩緩翻開,他不去看書中的記載,而是專心數書的頁數。

  “一共21頁。”莫裡亞蒂淡淡的說,“與七有關?”

  “與七有關。”尼可·勒梅點了一下頭,在魔法界,七是個有魔力的數字。“而且不止與七有關。”他補充道,“請看書吧,快一點。”

  莫裡亞蒂翻開第一頁看了看,眼中滿是詫異,第一頁是一幅圖畫的一部分,顯然不完整。

  他連忙翻到第二頁、第三頁,直至翻到第七頁,才看出一副完整的圖畫。

  “第一副圖:一根手杖,手杖上纏繞著兩條蛇,其中一條白色的有花紋的蛇正在吞噬另外一條黑蛇。”

  莫裡亞蒂看向尼可·勒梅。

  “不錯,”尼可·勒梅:“是這樣,但你如何理解?”

  “雙蛇杖代表神奇的醫術,在希臘神話中,赫爾墨斯的魔杖就是雙蛇杖,隱含‘性’與和平。”莫裡亞蒂揀著重點說,“也可以分開解讀,手杖象征權利與地位,白蛇與黑蛇本可以形成平衡,但那些花紋困擾著白蛇,打破了平衡。”

  “噢,多麽美妙的想法。”尼可·勒梅笑了,隨即變得嚴肅起來:“可我從中看到的是物質的融合,佩雷內爾從中看到是墮落天使的翅膀。”

  “嗯哼?也就是說,每個人眼裡的圖畫是相同的,然而解讀出來的意義卻不同。”

  莫裡亞蒂微微點頭,能做到這一點說明這本書被施加了一個強有力的神秘魔咒,或者書本身,就是一件強大的煉金術道具。

  (本章完)
章節問題回報:
翻譯問題
內容不符
內容空白
內容殘缺
順序錯誤
久未更新
文章亂碼
缺失章節
章節重複
其他訊息