快點來登入喔~!!
《學霸的科技帝國》第203章 心中一痛【求月票】
  第三個片段放完之後,卓苓說道:“這部分是價值觀的差異。”   “價值觀取向文化模型可以分為三類:一是過去取向,強調對傳統、歷史和宗教的尊重。二是現在取向,通常注重短期和眼前利益。三是未來取向。未來取向為大多數美國人的時間態度,他們著眼於未來,對未來充滿憧憬和企盼。認為此刻正在從事的事情一定不如未來的好,未來對他們具有最大的吸引力。片中反映的墨西哥文化是典型的過去時間導向,維多利亞的父親強調他的家族可以trace the ancestor back 400 yearssomethe finest familiesMexico, 是顯赫的Aragon家族。”

  馬銳笑道:“維多利亞的爺爺也強調自己家葡萄的歷史追溯到1580年第一代Pedro家族從西班牙來到墨西哥之時,是【descendentthe first finest root】,而維多利亞的奶奶來自古老的有名望的Aztec家族。比較之下,保羅心中更多的是對未來不切實際的憧憬,他希望將來能有【perfect little house, kid, great job】,而他此次賣巧克力之旅是為了【try and figure things out for myself】”

  憤恨地蔑視了劉晨一眼,他接著說道:“而在我們國家,那些窮苦偏僻地方的孩子唯一的出路就是讀書,我曾親見過那種令人絕望的貧窮,很多孩子都不穿鞋子跑來跑去,他們不知道KFC,不知道運動鞋。不知道電腦,甚至沒有看過火車,他們學習的刻苦程度你們難以想象,高中生活就如同苦行僧一樣,兩耳不聞窗外事。”

  “盡管他們能夠考上非常有名的學校,呵,但是進入大學之後。綜合素質也落後一大截,就拿英語來說,完全是啞巴英語,聽不懂說不出,各種運動無一擅長,各種樂器無一精通。他們以為通過高考就鯉魚躍龍門了,熟不知進入大城市仍然是在最底層掙扎,家庭教育的淺薄就決定了他們的眼界,注定只是個考試的機器,失意而痛苦地活著,我想如果這不是電影,維多利亞不是懷孕被拋棄。保羅不過是個到處奔波推銷巧克力的loser。”

  劉晨當然知道馬銳意有所指,句句就是針對他,告訴他這個社會的現實,別以為刻苦學習考上名校就一步登天。別以為懂得一些技術就心比天高了,而這些話顯然擊中了他內心柔軟的地方。

  前世的他便是如此,盡管是超級學霸,盡管技術一流,可是出身的限制對於一個在大城市發展的窮小子太大了,他立志想要去改變命運,卻發現處處製肘。那些從偏遠落後小地方來的同學也是如此。

  跟大城市裡來的孩子一比,簡直就是呆瓜,籃球不會。足球不會,經濟緊張。生活拮據,思維受限,就是K歌的時候也只會嘶吼一些純靠音量的歌曲。

  前世曾經看過一篇文章,【我要奮鬥多少年才能和你一起喝咖啡】,大城市的孩子跟小地方方方面面實在差別更大,不僅是大學,進入社會差距更加明顯,根本不是靠一般努力就能彌補。

  馬銳笑道:“同學們,你們真該慶幸出生在蘇城,現在就能接受卓老師的指導,解析好萊塢的電影,了解美國的文化,了解墨西哥的文化,那些偏遠地方的孩子都還一邊放著牛一邊背著英語單詞呢,詞匯量再大又有什麽用呢,全是啞巴英語,聽不懂,說不出來,呵,到了大學上英語課簡直就是鬧笑話。”

  同學們哄堂大笑,一股優越感在心中升起。

  劉晨心裡一痛,忍不住道:“馬銳老師說得真好,但是我認為出生於落後的地方、貧窮的家庭並不可恥,沒有人能夠選擇,你的觀點實在有些言過其實了。”

  他一著急並沒有說英語。

  馬銳的目光閃爍,笑道:“我說的都是實話,只是有些人喜歡自欺欺人而已。”

  卓苓看兩人氣氛有些不對,拉著馬銳道:“這部電影中還有一個高語境和低語境的交流方式,下面我跟馬銳老師給大家演示一下。”

  馬銳笑道:“劉晨老師的課件做得那麽好,口語也流利,這一段對話是三個人,不如也請他來一起演示吧。”

  卓苓想想也是,詢問的眼神看著劉晨。

  “有何不可呢。”劉晨走了上去。

  ……

  維多利亞:Where are you from?

  保羅:Moline, Moline, Illinois.

  維爸爸:Wherever that is.

  維多利亞:Itin the middlethe country,exactlythe middle, right?

  保羅:Right.

  維爸爸:And your parents, they are stillMoline?

  保羅;I never knewparents.

  維爸爸:Oh. Who brought you up, the fairies?

  保羅:I grewin orphanage.

  ……

  維多利亞當然是卓苓,維爸爸是馬銳,劉晨是悲催的保羅。

  卓苓說道:“在高語境中, 絕大部分信息或存在於物質語境中,或內化於交際者個人,很少出現在編碼清晰的信息裡。在低語境中,情況正好相反,大量信息都要靠編碼清晰的信息來傳遞。高低語境文化的特點在這段對話中表露無疑。高語境文化中語言表述模糊含蓄,信息更多地存在於文化的內涵之中,大多數信息不必明白地表達出來,語義通常存在於語言之外,人們聽話聽音,交際各方既不要求也不被期待提供詳細的語言信息。”

  馬銳顯然沒有料到劉晨的口語說得還不錯,可圈可點,讓他出醜的計劃沒有成功,笑道:“從墨西哥高語境文化的特點來看,我剛才對於劉晨來自Illinois的回應是Wherever that is,這話外之音是對劉晨這樣一個外來人的排斥。然而劉晨老師作為低語境的交際者,他沒有領會話外之音,因此對於卓苓老師解圍式的問題直接地回答【right】,這顯然是對我的冒犯。”

  他故意不說電影中的三個角色,而是用劉晨來指代,來展示他的高語境技巧。

  “然後我繼續詢問了劉晨父母的情況來進一步了解他,得知他從不知道自己的父母是誰,墨西哥文化中對歷史的重視,對門第和家族顯赫歷史的看重使得我對劉晨的回答極為不滿,進而反詰和諷刺。”

  【who brought you up, the fairies?】

  “但劉晨老師作為低語境交際者,並沒有對我話中大量沒有用清晰的言語來編碼的語境信息做出回應,而只是從表面的意思來理解並以orphanage來回答,這顯然加深了對我的冒犯,使得衝突升級。”

  馬銳微笑著說道。

  劉晨的臉色始終沉靜,不理會馬銳的指桑罵槐,借著分析電影語境來挖苦他,笑道:“說白了,高語境就是每一句話都有話外之音,任何意思都不直接表達,就好像馬銳老師剛才所說的每一句話一樣,就好像放屁還要脫了褲子,而我說的話都是低語境,僅僅是傳遞信息。”

  哈哈哈,同學們笑了起來,劉晨的俚語說得也很有趣。

  卓苓這才感覺到兩人是不是有些不對勁,人際關系相處她還比較單純。(未 完待續 ~^~)
章節問題回報:
翻譯問題
內容不符
內容空白
內容殘缺
順序錯誤
久未更新
文章亂碼
缺失章節
章節重複
其他訊息