快點來登入喔~!!
《英倫文豪》134.第133章 它值得!
  第133章 它值得!

  汙汙汙——

  火車的汽笛聲響起,提醒著月台上的人們趕緊出站。

  一名老者拎起手提箱,緩緩朝外走去。

  老者穿著簡樸,一身黑色風衣,留著絡腮胡,一直垂到風衣前襟的開口處,神奇的是,他的胡子是白色的,頭髮反而是灰色和黑色,顯得有幾分奇怪。

  因為手提箱很重,所以他看起來一瘸一拐,
  一名乘務員靠過來,
  “先生,需要幫助嗎?”

  老者抬起頭,

  “啊,不用不用。我想問一下,這附近有發電報的地方嗎?”

  乘務員一臉懵,

  “您……額……您說什麽?”

  他能聽得出對方說的是法語,但口音實在是太重了,大舌音極重,讓人很難理解。

  老者不由得尷尬,降低了語速,重複道:“我想問一下,這附近有發電報的地方嗎?”

  乘務員這次聽了個大概,

  “電報?去電報局……額,去郵局。”

  在世博會後,巴黎取締了專門的電報運營機構,改與郵局合並。

  老者點頭,
  他打開隨身的箱子,在裡面翻了好一陣,從中掏出一幅巴黎城區地圖,遞給對方。

  這次,連語言交流都不用,乘務員就能會意。

  他在地圖上尋找郵局的位置,卻沒想到怎麽都找不到,這才看向地圖的左下角,發現地圖竟然是1878年版本,還是當年那一屆巴黎世界博覽會的紀念版。

  乘務員不由得無語,

  “這……”

  老者詢問:“怎麽了?”

  乘務員歎口氣,循著記憶在火車站旁邊畫了一個圈,說道:“老先生,這就是郵局所在了。但我必須提醒您,這幅地圖已經過時了,您在郵局最好再買一份。”

  老者點點頭,

  “謝謝。”

  他鄭重地道過謝後,雙手拎著箱子緩步離開火車站。

  剛一出站,巴黎的活潑與生機便撲面而來。

  站前廣場上滿是行色匆匆的人群,親友們忙著接站或者送站,送報夫在人群中穿梭,高喊著廣告:“小說!凡爾納先生傾情推薦的小說!”

  老者不由得猶豫,

  每到一個地方,他都會大量購買書籍,所以書店和大學圖書館是他最常去的地方,
  但現在,還有更重要的事要做。

  他強自按下好奇心,循著地圖朝郵局的方向走。

  很快,一座異常繁忙的建築出現在眼前。

  老者走進去,用(自以為)字正腔圓的法語對辦事員說:“您好,我要發電報。請問該去哪裡辦理?”

  辦事員上下打量他一陣,
  “先生,是長電文?還是短電文?”

  老者詫異,
  “有什麽不同嗎?”

  辦事員的臉上閃過一絲得意,回答:“老先生,法國境內,短電文收費是固定的,一則電文只要七法郎。只有長電文才按字數收費。”

  七法郎並不是一個多小的數字,

  但相比起以前按字數收費的電報,這個價位肯定是很便宜了。

  辦事員補了一句:
  “全球,只要法國是這樣。”

  老者好奇,
  “為什麽如此?”

  辦事員笑嘻嘻地解釋:“因為去年的世博會,政府花了很大力氣在民生改革。”

  老者聽了,心下微微黯然,

  俄國什麽時候也變成這樣就好了。

  他整理好心情,說:“我要發的是長電文。”

  辦事員驚訝,又打量老者一番,隨後道:“先生,長電文按字收費,價格非常高昂。所以,您盡量還是言簡意賅吧。”

  老者笑著搖搖頭,
  “無妨,我付錢就是了。退一步講,就算我發短電文,你們也得按字收費。因為我要發往斯德哥爾摩。”

  這次,辦事員沒辦法再勸了。

  在20世紀初,電報運營是相對原始且簡陋的,

  收發雙方都有密碼本,密碼本上以阿拉伯數字代替橫豎,橫豎交叉處的字母就是密文。

  盡管民用電報用的是明碼傳輸,但因為或政治訴求、或經濟需要、或語言不同的各種原因,各地區的明碼密碼本仍然存在極大差異,導致跨國電報需要多次中轉,
  所以,即使法國的短電文收費少,瑞典那邊還是按字收費,電報費就不會低。

  辦事員輕咳,
  “老先生,長電文字數限制為140字,費用為每字一法郎。您帶錢夠嗎?”

  老者說:“沒問題。”

  這麽一大筆錢說掏就掏,辦事員不由得更加好奇對方的身份,
  “那您說吧。”

  他拿起了紙筆,準備記錄。

  老者說道:“電文如下,‘尊敬的諾委會、瑞典文學院各位同仁,我……’”

  辦事員:???

  懵了!

  諾委會是什麽東西,他沒有概念,
  可瑞典文學院他還是知道的。

  因為過於震驚,所以手上記錄的筆停了下來,後面的話沒聽清。

  老者也注意到了對方發呆,輕咳一聲,問:“那個……是我的口音太重了,你聽不懂嗎?”

  辦事員“呼~”得長出一口氣,

  “原來是口音重。”

  他這才意識到自己是聽錯了,

  對方一定沒說什麽“瑞典文學院”,也沒說什麽“諾委會”。

  辦事員將紙筆遞過去,
  “您能寫嗎?您的法語書寫沒問題吧?”

  老者的第一語言是俄語,卻也擅長法語、德語、英語,只是口語不行,聽、讀、寫都沒問題。

  他接過紙筆,刷刷幾下就寫完了電文,遞給對方。

  因為電報的收費模式,所以必須要統計字數,不存在私密性的說法,

  辦事員開始閱讀。

  ——

  尊敬的諾委會、瑞典文學院各位同仁,

  感謝你們將我提名為第一屆諾貝爾文學獎的候選人,萬分感謝。

  但是,請容許我拒絕此次提名。

  正如我之前說過的,歐洲文壇有才之士眾多,而我的那些作品不過是“老爺式的遊戲”,實無可取之處。

  請將這寶貴的機會留給他人。

  您忠實的列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰。

  ——

  列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰?
  辦事員:???

  感覺自己喝多了,大白天的怎麽發起癲來了。

  詭異的安靜橫亙在兩人之間,

  “……”

  “……”

  “……”

  終於,托爾斯泰開口了,問道:“朋友,字數計算完了?我應該支付多少法郎?”

  “咕……”

  辦事員咽了口唾沫,艱難地抬起頭,
  “托爾斯泰先生,您要不要……額……去俄國領事館?或者去瑞典領事館?那裡有專門的發報機,不用幾經周轉,效率比郵局高得多。而起,也不用花錢。”

  托爾斯泰歎氣,

  他心想,如果俄國領事館的人有那麽好說話就好了,
    因為《復活》的事兒,沙皇可是揚言要把托爾斯泰流放到西伯利亞的。

  當然,這種事肯定不能明說。

  托爾斯泰擺擺手,
  “這是我私人的事情,就不佔用國家資源了。”

  私人的事……

  辦事員無法理解,只能暗讚一句高風亮節,隨後才說:“字數卡得剛剛好,共計135法郎。”

  托爾斯泰笑著點出現金,遞給對方,

  同時,他問:“這附近有書店嗎?”

  辦事員給托爾斯泰指指路,
  “從這邊過去兩條街,拐角處就有一個很大的書店,跟郵局有電報業務的合作,許多業務繁忙的商人每天定時去書店,看自己有沒有新電報。”

  托爾斯泰趕緊道謝。

  這一路舟車勞頓,隨身帶的書都已經讀完了,需要趕緊“補貨”。

  他拎著箱子,按辦事員的指示前往書店。

  結果,他剛一進門就產生了錯覺,以為自己這是到了某個生意很好的餐廳,擁擠異常。

  只見最靠外的書架前杵著幾十個人,裡三層、外三層,將書架團團圍住,

  外層的人全都踮著腳,朝裡層看。

  時不時地,有議論聲傳來,
  “尼瑪!好特麽牛X!”

  “真有那麽厲害的武器,能夠一炮把太陽乾碎嗎?”

  “伱問我,我問誰?”

  “這人寫得實在是太好了。哈哈哈!”

  ……

  托爾斯泰從未想過一間書店會如此嘈雜。

  他走向老板,

  “先生,最近有什麽好看的新書嗎?”

  問的同時,視線停留在那堆人的身上。

  老板哪兒還不懂,笑呵呵地回道:“是一位中國作家的科幻小說,名叫《鄉村教師》。”

  中國作家,

  科幻,

  《鄉村教師》,
  這三個詞拿出來,處處透著一種不協調的感覺。

  托爾斯泰卻是靈光一閃,
  “倫敦政經的陸教授?陸時陸教授?”

  老板摸摸下巴,說:“好像是叫這個名字。在小說的扉頁上,有一篇作者簡介,說是中國派去倫敦的留學生,但因為《槍炮、病菌與鋼鐵》名聲大噪,成為客座教授。”

  托爾斯泰點點頭,
  “果然如此。”

  老板又道:“看你挺熟悉作者的?”

  托爾斯泰輕笑,

  “算是神交已久了。”

  老板說:“那你應該買一本《鄉村教師》,唉……那幫人也真是的,只知道佔便宜。”

  托爾斯泰好奇,

  “這‘佔便宜’該作何解釋?”

  老板攤手,

  “你去買書就知道了。”

  托爾斯泰點點頭,擠過人群,伸手去拿書架上的《鄉村教師》。

  結果,他旁邊的人立即說:“老先生,這部小說就是一個短篇,你沒必要買啊!在書店裡讀一讀就算了。”

  托爾斯泰:“……”

  他現在算是明白了,人家這是明目張膽地白嫖呢~
  但因為打開書封的書只有幾本,所以這些白嫖怪需要排好隊閱讀,所以才圍了個裡三層、外三層。

  托爾斯泰想到了這些,不由得愈加好奇,
  一部短篇單行本敢這麽賣?

  陸時對自己的小說一定很有信心。

  正這麽想著,

  “啪——”

  伴隨著合上書的聲音,人群中一人剛剛讀完了小說。

  後面立即有人道:“換我!該我了!”

  沒想到,那個讀完了書的人一臉失神的表情,就像是沒有聽到。

  外層的人大喊:“喂!”

  那人這才回過神來,

  “呼~”

  他長出了一口氣,默默地將手中已經拆封了的《鄉村教師》遞出去,隨後從書架上抽出一本嶄新的,緩步擠過人群,到書店老板那裡結帳。

  一時間,周圍的人都安靜了下來。

  接著,又是議論聲四起,

  “他這是準備買?不是都已經讀完了嗎?還準備買什麽?”

  “唉……不知道啊。這兩天,有這種症狀的人很多,十個裡面得有八個,讀完了還要買回家去。明明是平頭老百姓,還要學議員老爺附庸風雅搞收藏嗎?”

  “難道這本書有什麽魔力?”

  “能有什麽魔力?!我也看了隻言片語,不得不承認,寫得確實好。但這本書在法國出版,卻用了英、法雙語,那些英語的內容不就是純純用來湊字數的嗎?”

  “這樣看,湊字數是為了頁數多,確實不值得買啊。”

  ……

  很顯然,其他人都不能理解那個人買書的行為。

  買書的人回過頭,
  他張了張嘴,似乎是想辯解什麽,但話到了嘴邊卻變成一聲歎息,隨後說道:“你們啊,讀過之後就能明白了。這本《鄉村教師》,真的是很不一樣。”

  說完,掏錢結帳,隨後揣著書離開了。

  留下眾人面面相覷。

  托爾斯泰也不由得好奇,

  他拿起書,捏了捏書的邊緣,發現確實薄得可憐,是短篇沒錯。

  這種書都能賣得出去,可見陸時的功力確實非同一般。

  既如此,那就不得不買了。

  托爾斯泰將書收好,隨後繼續在書架之間遊蕩,

  既然來了法國,就應該多買一些。

  他仔細挑揀,拿了凡爾納的《迎著三色旗》,
  在後人的眼光中,這本書並非經典,因為作為科幻小說,裡面的東西實在是不怎麽過關,

  但在20世紀初那些人文主義、和平主義的作家眼中,這本書甚至比《地心遊記》、《神秘島》都要牛X。

  小說塑造了一個名叫托馬斯·羅什的名揚四海的法國化學家,
  他發明的一種名叫“羅什閃電”的攻擊導彈,但因為要價太高而在歐洲四處受阻。

  結果,他被海盜收買,讓海盜得到了“羅什閃電”,
  當各國軍艦來圍剿海盜時,海盜發出導彈,將軍艦炸得粉碎,

  最後,一艘法國軍艦升起三色旗時,托馬斯·羅什的靈魂突然受到震撼,意識到了自己的罪行,炸毀了海盜島。

  這本書算是典中典了,
  但托爾斯泰就是很喜歡。

  他將書收好,繼續再書架中尋找,

  就在這時,書店門口附近傳來了爭吵聲。

  有人大聲呵斥:“你買書就買吧,幹嘛把這本已經拆封了的拿走?反正都是一樣的價格,你為什麽不買新書?逞心不讓我們讀是嗎?”

  被呵斥的人大聲反駁:“沒錯!就是不讓你們讀!這本書,就該老老實實地掏錢買!它值得!”

  托爾斯泰:???
  他從書架之間走出,朝吵架的源頭看了過去。

  只見要買書的人以一對多,卻全然不懼,反而怒目而視。

  托爾斯泰看看手中的《鄉村教師》,
  這本書,到底又怎樣的魔力?
  (本章完)
章節問題回報:
翻譯問題
內容不符
內容空白
內容殘缺
順序錯誤
久未更新
文章亂碼
缺失章節
章節重複
其他訊息