快點來登入喔~!!
《英倫文豪》111.第110章 諾獎需要你
  第110章 諾獎需要你
  辦報並非一朝一夕,
  陸時也不急,該幹什麽幹什麽,先著眼於《魔戒》三部曲,偶爾寫寫《萬歷十五年》。

  就這樣一天天地過著,

  時間來到二月底。

  ……

  2月27日,
  周三。

  陸時像往常一樣伏案寫書。

  夏目漱石一邊RUA著吾輩的肚皮,一邊讀著《蘇格蘭人報》的增刊。

  他問道:“陸,《霍比特人》的連載還有兩周就要結束了,庫珀先生沒聯系你?”

  陸時的筆頓了頓,
  “沒。”

  事情不用說透,
  庫珀沒有問,陸時自然不會主動去提。

  夏目漱石知道陸時心中有數,便不再說連載的事,轉而聊起了《霍比特人》的內容,說:“整本書讀下來,我認為甘道夫是個很有魅力的角色,但總感覺他想一出是一出。”

  有時候,他甚至覺得甘道夫就是個“人販子”,專拐主角。

  陸時輕笑,

  “不要對通俗小說的邏輯要求那麽嚴格。”

  他轉而說道:“你的《我是貓》還以貓為第一人稱視角呢~”

  夏目漱石頓時無話可說。

  兩人又聊了一陣,
  這時,外面傳來了敲門聲。

  陸時開門,
  只見劍橋大學的教授蒙塔古·詹姆斯站在門口,臉上是遲疑的表情。

  他看到陸時,終於長出一口氣,

  “我還以為找錯了地方。”

  劍橋大學國王學院給教授配備的住宅都是獨棟別墅、花園洋房,所以詹姆斯無法想象陸時會住得如此艱苦樸素。

  剛才,他反覆確認了卡文迪許給他的地址,

  確實是布萊雅路,
  他這才敲門。

  陸時將詹姆斯引進屋,順手搬了把椅子。

  詹姆斯震驚地四處看看,隨後說:“陸教授,之前我還覺得你有風骨,不來劍橋大學任教是理所當然。可是,看到伱現在的居住環境,我真想勸勸你……”

  陸時給對方倒茶,

  “詹姆斯教授,我要是想換地方,早就換了。”

  這是實話。

  以《羅傑疑案》的單價和銷量,陸時早已靠版稅賺得盆滿缽滿,買房都不在話下。

  詹姆斯好奇,
  “那為什麽不搬?”

  陸時說:“想象一下吧,在未來,人們介紹布萊雅路是Lu的故居,‘就在這個陰暗、逼仄的小房間裡,大文豪Lu完成了一部部作品,直至著作等身’。”

  “噗!”

  夏目漱石噴了,

  因為陸時說的是他的原話。

  詹姆斯哈哈大笑,
  “陸教授,你可真幽默。自評‘著作等身的大文豪’,哈哈哈哈哈哈哈……”

  夏目漱石的臉更紅了,
  他心不在焉,RUA吾輩的手有些沒輕重。

  吾輩:“喵嗚~”

  對著夏目漱石亮出了爪子。

  詹姆斯說:“說起作品,陸教授似乎正在醞釀新書,我非常期待。只是不知道是《羅傑疑案》那樣的推理小說,還是《霍比特人》那樣的幻想小說?”

  他的目光掃過桌案,但立即避嫌地挪開了。

  陸時倒無所謂,
  “要看看嗎?”

  詹姆斯雙眼一亮,沒想到還有這等好事。

  他連連點頭,
  “好!我要看!”

  一臉急迫,求知若渴的模樣。

  陸時也不擔心《魔戒》的創意被借鑒,將《護戒同盟》的書稿遞了過去。

  詹姆斯仔細閱讀,
  很快,他露出恍然大悟的表情,嘴裡念念有詞:“原來如此……原來如此……”

  陸時問:“有什麽問題嗎?”

  詹姆斯回答的同時目光仍不離書稿,
  “我在閱讀《霍比特人》的時候就感覺那本書還沒完,應該還有後續。沒想到,陸教授不準備寫第二部,而是另起一個故事,讓《霍比特人》成了前傳。”

  陸時點頭,

  托老是自帶體系的文豪,作品可以稍作修改,但擴寫容易變成狗尾續貂。

  在現代,《霍比特人》的電影便是這麽失敗的,一部書愣是拍了三部電影,每部電影還有各自的加長版,
  其結果就是,明明時長拉得很滿,內容卻異常單薄。

  (這是主角觀點,與作者無關。)
  陸時說:“我不想讓《霍比特人》太拖遝。”

  詹姆斯細細咀嚼“拖遝”二字,
  良久,他問道:“聽你的言外之意,這一部《魔戒》才是真正的史詩?”

  “嘶……”

  他倒吸一口涼氣,
  顯然是沒想到陸時竟然真有此等野心。

  陸時沒接茬。

  詹姆斯看怪物似的看著他,過了好一陣才說道:“也難怪,這部小說跟瓦格納歌劇《尼伯龍根之戒》有相似之處,成為史詩才是正經。”

  之所以這麽說,是因為《尼伯龍根之戒》於1848年開始創作,至1874年完成,歷時共26年,
  這個創作的時長就很“史詩”。

  且《尼伯龍根之戒》內容也很勁爆,
  什麽兄弟鬩牆、

  什麽朋友背叛、

  什麽婚姻混亂、

  ……

  這麽複雜的關系,味兒很正,

  “史詩”感撲面而來。

  陸時說道:“我可不是瓦格納。”

  詹姆斯一愣,隨即抱歉地說:“是我說話沒有考慮。”

  在《尼伯龍根之戒》中,有很強的種族傾向和基督教色彩,尼采看完之後便與作者瓦格納割席斷義了。

  而陸時有演講《我有一個夢想》,自然和瓦格納不是一類人。

  詹姆斯繼續翻閱,
  忽然,他的動作停了下來,低聲念道:“《1587,A Year of No Significance:The Ming Dynasty in Decline》。”

  原來是《萬歷十五年》的稿子也夾在其中。

  陸時被發現也不擔心,
  他現在是“現代史學奠基人”,有歷史專著不算什麽,
  何況詹姆斯又不懂明史,看不出個一二三四。

  詹姆斯將書稿歸還,猶豫了片刻,還是忍不住問:“陸教授,你有《槍炮、病菌與鋼鐵》此等著作,編寫歷史專著實屬正常,只是……不太好寫吧?”

  陸時點了點頭,

  “確實。”

  《萬歷十五年》是以人物為線索的,
  其中包括:

  大明的最高統治者萬歷皇帝、大學士申時行、首輔張居正、模范官僚海瑞、自由派知識分子李贄、抗倭英雄戚繼光。

  盡管偏向於紀傳,而非編年,但依然需要大量的史料支撐。
    陸時確實知道原作者黃仁宇在引用史料上有問題,但到底該如何修改可就抓了瞎,
  沒有史書,一切都是空中樓閣。

  詹姆斯研究《聖經》,對類似的事深有體會,
  他說:“陸教授,你可以去大英博物館圖書館看一看,在那裡,你應該能找到自己想要的東西。”

  陸時愕然,

  “大英博物館?”

  詹姆斯露出尷尬的表情,點頭道:“是,就是大英博物館。那裡有來自全球的藏品、藏書,但因為其中有很多非英語典籍,翻譯難度高,所以只能束之高閣。”

  直到20世紀,對文物的掠奪仍然不違反國際法。

  但此事是否符合道德,明眼人都懂,否則課文中也不會有雨果先生的那篇《就英法聯軍遠征中國給巴特勒上尉的信》了。

  陸時不由得沉思,考慮文物的事。

  詹姆斯見陸時沉默,愈加尷尬,繼續道:“陸教授,無論你想做什麽研究,都可以來劍橋大學,實驗室、圖書館,隨時為你敞開大門。”

  陸時回神,

  “這是邀請?”

  沒想到,詹姆斯竟然點點頭,承認道:“我來找你為了兩件事,此為其一。”

  陸時淡定地笑笑,沒搭腔。

  詹姆斯早料到會這樣,
  劍橋大學公開邀請,誠意十足,但陸時沒有回應,

  這種態度本身就是拒絕。

  不過,劍橋上至卡文迪許、下至各學院的學生,都希望陸時能到校任教,詹姆斯這才厚著臉皮再試一次。

  陸時說:“第二件事是什麽?”

  詹姆斯問道:“陸教授曾提到過居裡夫人會獲得諾貝爾獎,那應該是知道諾貝爾的?”

  陸時回答:“諾貝爾是著名的軍工裝備製造商和矽藻土炸藥的發明者。當然,也是化學家、工程師、發明家。不過,他不是已經在四年前去世了嗎?”

  詹姆斯有些奇怪地看了眼陸時,
  一般人提起諾貝爾,首先想到的身份是瑞典化學家,
  陸時倒好,先想“軍工裝備製造商”和“矽藻土炸藥的發明者”,確實與常人不同。

  詹姆斯說道:“諾貝爾先生確實已經去世了。但他立遺囑,將其遺產的大部分作為基金,將每年所得利息分為5份,設立諾貝爾獎,分為物理學獎、化學獎、生理學或醫學獎、文學獎及和平獎五項,授予世界各國在這些領域對人類作出重大貢獻的人。”

  陸時瞪大了雙眼,這才想起一件事,

  雖然諾獎已經籌備多年,動靜挺大,學界的人都知道,
  但1901,不就是諾貝爾獎頒布的第一年嗎?

  他盯著詹姆斯,
  “詹姆斯教授,你不會是想說,諾貝爾獎需要我吧?”

  詹姆斯點頭,
  “對,我這次來就是想請你出山。”

  陸時:???
  百思不得其解,
  “我一個中國人,諾委會要給我諾貝爾文學獎?”

  此言一出,詹姆斯當即噴了,
  “噗!咳咳咳……”

  他劇烈地咳嗽,趕緊掏出手帕擦嘴,過了好一陣才平複胸口的起伏,說道:“陸教授,那個……額……”

  支支吾吾,似乎不知該怎麽開口。

  陸時說:“無妨,有話直說。”

  詹姆斯憋得額頭都見汗了,過了好一陣才說:“陸教授,雖然諾貝爾獎是今年第一次評選,但這個獎項的獎金很高,影響力也很大,受世界矚目。瑞典皇家科學院是物理獎和化學獎的頒發機構,卡羅林斯卡學院是醫學和生理學獎的頒發機構,瑞典文學院是文學獎的頒發機構……”

  陸時靜靜等待,沒有打斷對方的背景介紹。

  終於,詹姆斯說道:“總而言之,諾貝爾獎的評選流程是極其複雜的。流程複雜,就意味著時間長,所以需要盡早提名。而陸教授的成名是在去年的十一月份,所以……”

  言外之意,陸時根本就不在候選人之列。

  陸時此時也回憶起來了,

  諾貝爾文學獎的評選周期很長,可以用“曠日持久”一詞來形容,

  初選上百人;

  再選十五到二十人;
  最後一輪五人。

  而瑞典文學院的評委們甚至要把最後五人的作品全部讀一遍,耗時是不可能短的。

  陸時說:“也是,我的那些作品,像什麽《無人生還》、《羅傑疑案》,跟文學性不能說一點兒關系沒有,只能說毫不相乾,肯定與諾貝爾文學獎無緣。”

  想想諾貝爾文學獎早期得主及其作品,哪個不是文學性拉滿?
  以銷量為王的通俗小說肯定沒戲。

  陸時說:“既如此,諾貝爾文學獎為什麽需要……唔……莫非是要翻譯?”

  詹姆斯點頭,
  “對,正是如此。”

  陸時有些詫異,

  “我沒記錯的話,瑞典文學院的院士們應該精通多國語言才對。以羅曼語族與日耳曼語族為主,包括德、法、英、意、西等,還有丹麥語、冰島語、挪威語等北歐語言。這麽多語言還不夠用嗎?”

  看陸時對整個評議如此熟悉,詹姆斯就知道沒找錯人。

  他小聲說:“有印度作品。”

  陸時頭皮發麻,

  “印度?印地語?這我哪會啊……”

  他心中吐槽,對方還真是把自己當成許願就能實現的多啦A夢了。

  詹姆斯“嗯”了一聲,說:“有位叫泰戈爾的作家,著有詩集,還有戲劇,好像是叫……叫《國王與王后》,反對恢復婆羅門祭司的特權和落後習俗。”

  陸時更無語了,

  “泰戈爾寫的作品用的是孟加拉語吧?”

  詹姆斯說:“你這都知道?莫非,你真的懂孟加拉語?”

  陸時當然不懂孟加拉語,

  他只是通讀過英語和漢語版的《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《園丁集》、《新月集》,並對照著進行過轉譯,所以知道原文用的是何種語言。

  陸時說:“諾委會喜歡泰戈爾,不會是因為他的戲劇反印度封建吧?”

  這個問題直接就把詹姆斯給尬住了。

  他撚著胡須笑道:“陸教授可真是敏銳。”

  陸時無奈,心說歐洲人果然都差不多,一個兩個的都喜歡搞些以己度人的調調。

  他說:“泰戈爾本身就在英國有留學經歷,讓他自己翻譯便是。再說了,你交給我來辦,頂多也是轉譯,轉譯有多不可靠,凡是做文字工作的肯定有數。”

  詹姆斯不是翻譯出身,難免好奇,

  “轉譯真不可靠?”

  陸時舉例:“漢語中有個字是‘夷’,你們英國的譯者也不知道從哪搞的文本,將其定義為‘barbarian(野蠻人)’,事實上,‘夷’不過是個中性字,應譯為‘foreigner(外國人)’。因為這事,兩國還動過刀兵。”

  詹姆斯當然不懂這些,
  但看陸時信誓旦旦,立即被說服了。

  他無奈歎氣,
  “本以為可以請陸教授幫忙,現在看是我把這件事想的太簡單了。”

  忽然,他想到了什麽似的坐直了身體,說:“既如此,那就請陸教授來幫忙進行初評。”

  陸時問:“那不是瑞典文學院的活?”

  詹姆斯搖搖頭,

  “不,瑞典文學院隻負責次輪和終輪的評議。初評要篩選上百位作者,涉及的書目太多,瑞典文學院哪裡忙得過來?都是諾委會從百人中篩選出十五人,將名單遞交給瑞典文學院。”

  陸時心裡直犯嘀咕,
  諾獎是這麽評的?
  還是自己穿越導致諾獎的評議發生了變化?

  陸時試探著說:“看來,劍橋大學有一定的評議權。”

  詹姆斯微笑,
  “陸教授,麻煩你了。諾獎需要你。”

  (本章完)
章節問題回報:
翻譯問題
內容不符
內容空白
內容殘缺
順序錯誤
久未更新
文章亂碼
缺失章節
章節重複
其他訊息