快點來登入喔~!!
《戰爭宮廷和膝枕,奧地利的天命》第422章 賞光(上)
  第422章 賞光(上)

  演出結束之後,並沒有出現弗蘭茨想象中的拍賣會。

  反而是主持人開始介紹起舞者來,到了此時弗蘭茨哪怕再遲鈍也明白了金絲雀的含義,可這些芭蕾舞女孩不該是叫“小老鼠”嗎?

  “小老鼠。”不知不覺間弗蘭茨脫口而出。

  塔菲悄悄湊到弗蘭茨耳邊說。

  “那是法國人的叫法,一點都不優雅..”

  弗蘭茨一陣無語,這種事情怎麽還能和優雅聯系到一起。

  但想來也是,歐洲這方面似乎並不太忌諱,反而是相當開放。

  弗蘭茨並不想養什麽金絲雀,只是有點無法直視自己這群小夥伴了。

  不過他還是好奇,這群人究竟會做什麽?
  然後弗蘭茨真的問出口了。

  “愛德華,你養的那些金絲雀都用來幹嘛啊?.”

  愛德華·塔菲有些不好意思地扣了扣手指說道。

  “讓她們吃東西..”

  弗蘭茨腦海中浮現出一些奇怪惡心的畫面,這體現在他的表情上,對著塔菲一臉的鄙夷。

  這時候一旁的理查德·梅特涅忍不住笑了。

  “你笑什麽?”弗蘭茨好奇地問道。

  “弗蘭茨,你還記得上次的那個肉山嗎?”理查德·梅特涅提醒道。

  “伱是說哈莉特小姐?”

  “是的,那就是塔菲的小金絲雀。”

  弗蘭茨還記得,上次阿佳妮摔了好幾次對方都能平穩落地那個。當時弗蘭茨還好奇這是塔菲從哪弄來的怪物呢,兩百多斤的怪物居然能在空中轉體。

  弗蘭茨忍不住吐槽道“還真是變態。”然後又想起了東方一個島國上有個名叫大山倍達的武者曾經主張.
  愛德華·塔菲捂著臉跑了出去。

  愛德華·塔菲是個軟弱善良的人,他是一個好人,但是卻缺乏作為領導者應有的霸氣和果決。

  “要買一隻嗎?”理查德·梅特涅問道。

  “沒興趣。”弗蘭茨確實沒多大興趣,只是有些感慨,他以為自己這些年做了很多,但是似乎並沒有改變什麽。或者說還不夠.
  “要不然讓他們把人帶上來看看?弗蘭茨你離得那麽遠,又不用望遠鏡怎麽能看得清?”

  這時阿卡多夫遞過來了一隻手持望遠鏡眼鏡,沒錯就是一架小型望遠鏡加了一個手柄,看起來就像是一個自拍杆,據說這樣看起來比較優雅。

  弗蘭茨接過那個“自拍杆”,不由得為奧地利前線的將士們捏了一把汗。如果奧地利的望遠鏡都是這樣,那戰鬥會打成什麽樣子可想而知。

  好在奧地利的軍方沒有足夠的經費采購這種華而不實的望遠鏡。

  “那四個穿紅裙子的是現在四大劇場的首席舞者,穿粉裙子的是第一次登台亮相的,穿白裙子的是.”

  阿卡多夫開始熱切地介紹起來,弗蘭茨只能強忍著盡量別打出哈氣來。
    即便是後者表現得興趣缺缺,但是前者並不打算放棄。

  於是乎,阿卡多夫給自己的侍從使了個眼色,侍從自然明白少爺是什麽意思,當然也知道弗蘭茨的身份,所以二話不說立刻行動了起來。

  畢竟像他這種小人物,哪怕是能給弗蘭茨留個印象,對於自己的前途來說也是大有裨益的。

  很快這位侍從就找到了奇歐·羅姆,對於對方的要求,後者顯得十分為難,前者也不是傻子自然明白對方想要什麽。

  不過這位叫維爾斯的侍從可不想暴露弗蘭茨的身份,因為那樣他非但得不到任何好處甚至還有可能因此而喪命。

  好在自己主人的名字已經足夠了,而且自己的身上剛好有錢。

  “先生,我的主人很喜歡今天的表演,想要一一答謝。”說著維爾斯便從懷中拿出了一張寫好的支票遞給奇歐·羅姆。

  後者的嘴角不由得抽了抽,一個侍從居然也敢用支票,他覺得自己受到了侮辱,但是打狗也要看主人,奇歐·羅姆自己終於說服了自己,歎了口氣說道。

  “先生,您就準備用支票作為謝禮嗎?”

  這話已經說得很直白了,維爾斯隻好收回了支票又拿出了一摞鈔票遞了過去,然後轉頭對著後台的演員們說道。

  “還請小姐們賞光。”

  維爾斯雖然嘴角帶笑,但是心裡卻是在滴血,因為那摞鈔票可是他五年的薪水啊。

  他這種行為可是引起了那些在後台等待挑選貨物的金主們的不滿,而奇歐·羅姆卻並沒有阻止事態進一步惡化。

  畢竟他是個生意人,絕不會因為一單生意而耽誤了以後所有的生意。而且他也想看看那個包廂裡的人的成色,畢竟今天可是來了不少大人物,應該會非常熱鬧。

  維爾斯的行為遭人恨的程度遠超乎他自己的想象,但他卻不自知。

  舞者們面面相覷,她們還沒遇到過這種事情,四大劇團最優秀的舞者全都聚集在這裡,居然被人一口氣包下了。

  很快女孩們就像是商品一樣被送到了弗蘭茨的面前,這些舞者顯然也沒想到眼前的這些客人居然是一些小孩子。

  尤其是那個坐在角落裡的,他手中拿的明顯是果汁
  身姿挺拔,體態優雅在這些舞者身上體現得淋漓盡致,不愧是從整個維也納挑選出來的,確實稱得上“優秀”二字。

  只不過在了解這個事件背後的肮髒交易之後,弗蘭茨實在再難從這些少女身上看到“美”。

  然而在十九世紀這個“笑貧不笑娼的時代”,這些女孩做的卻又無可厚非。站在道德的製高點來指責她們,似乎又會顯得弗蘭茨更加無能。

  而且整個包間唯一沒資格指責別人的就是弗蘭茨自己,但是他卻能掌握別人的悲喜,甚至是生死。

  昏暗的包廂裡,那一點如豆點般大小的光似乎無論如何都照不亮這個小小的世界。但是那昏暗的燈光下烘托著一種無法言喻的氣氛,很多人卻喜歡這樣,因為他們可以有能力可以肆無忌憚。

  此時的包廂內很是尷尬,因為弗蘭茨明顯不上道,他根本就沒有買金絲雀的想法,而又沒人敢真的喧賓奪主。

  阿卡多夫是這種地方的常客。很多舞者都認識他,知道他是奧地利帝國第一大貪官的親孫子,很多大人物巴結的對象,所以他只能硬著頭皮說道。

  “小姐們,過幾天是我爺爺的生日。我們家要舉辦一場盛大的舞會,而我的朋友們都需要優秀的舞伴,還請小姐們賞光。”

  (本章完)
章節問題回報:
翻譯問題
內容不符
內容空白
內容殘缺
順序錯誤
久未更新
文章亂碼
缺失章節
章節重複
其他訊息