快點來登入喔~!!
《巴塞麗莎的復國日記》第29章 海蛇(4)
  第29章 海蛇(4)

  甘縮起脖子,吐了一下舌頭,乖乖走了回去。

  艾拉跟在甘後面走了幾步,突然停下來回頭說道:“那個……謝謝。”

  她本意只是想簡單的道個謝。誰知海斯泰因聽到了艾拉的聲音,回過頭上下打量著艾拉,眉頭竟漸漸緊鎖起來。艾拉被海斯泰因的表情嚇了一跳,連忙學著甘的樣子縮起頭,乖乖走回了營中,再也不敢多說一句話。

  “艾米,你說,那個海斯泰因是一個怎麽樣的人?”

  艾拉像個少女一樣杵著腦袋,正滿臉憧憬的看著什麽都沒有的屋頂。看到艾拉這個樣子,艾米“噗”的一聲,把剛喝下去的水給噴了出來:

  “咳、咳咳,抱歉,陛下,上次你像這樣問我時,對方還是一個很年輕帥氣的騎士。相比起來,海斯泰因他的年齡也太……”

  “我不是說這個!他年齡都可以當我爸爸了!”艾拉紅著臉跺了一下腳,“我是想問,在海斯泰因的軍中待了那麽多天,你覺得他和傳聞中的比起來有什麽不同?”

  “我覺得他和傳聞一樣變態!我親眼看到,每天都有一個女俘虜被送進他的帳篷哎,每天!而且不帶重複的!要是陛下的身份還是俘虜,現在肯定已經……然後在他膨脹的獸欲下,我肯定也會被盯上!‘擔心陛下的話,你就代替她動起來啊!’……呀……為了陛下,我根本不可能去拒絕對不對?真讓人煩惱,他那麽壯,又那麽粗野,陛下……我會不會死啊?”

  “但是這樣一個人卻已經救了我三次,而我現在依然毫發無損。我在想,或許他並不如傳聞中那樣壞……”

  “別亂想了。老大就是和傳聞中一樣。身為一個女人,你和他接觸的次數太多了,這對你我都沒有好處。”丹頂著一圈黑眼圈走了進來。

  這一個月裡,丹每天都有讀取艾拉記憶中的煉金術書籍,試圖尋找哲人石的秘密。閱讀的記憶越多,他就對艾拉擁有的知識越是癡迷。但這一個月學習的成果,就外人看來,只是讓丹頭髮的顏色又多了幾種罷了。

  “我聽說你被甘給帶出去了。以後離他遠點!他受著赫爾墨斯的加護,卻一點也不喜歡思考與學習,他無法理解你的價值——除了我,這裡沒有人能理解你的價值!”

  “我被他拉到船上,然後不知怎麽的,他就自顧自砍起海蛇來了……是非常可怕的海蛇,我之前從來沒有見過,也沒有聽說過。”

  “你是說巴斯利克吧?這種海蛇隻生活在北海,會在這種偏僻的海域往來的也就只有海盜和北方的部落了,處在大陸中心的七丘帝國當然不會知道。公元前2世紀的七丘詩人克羅豐的尼坎德倒是有在他的遊記《底野迦》中記載這種海蛇,可惜在地中海沿岸,這本書中的內容一般被認為是他的文學虛構。”

  甘將手按到了艾拉的腦門上,這意味著他今天的學習開始了。如果有誰在他讀取艾拉記憶時發出聲音,他將會變得異常的暴怒。於是艾米識趣的躲到了一邊。

  “克羅豐的的尼坎德著的《底野迦》?這本書皇家圖書館裡好像有收藏。”艾拉有意無意的想到。她正在被甘讀取記憶,雖然最開始的時候會有一些不適感,但持續了一個月後,她已經習慣了,反而感到有些無事可做。於是,她就開始閉上眼搜尋起關於這本書的記憶。

  王家圖書館。從小到大,她有三分之二的時間泡在那裡。甚至有一段時間裡,她直接在圖書館裡起居。不知從幾歲時開始,王家圖書館的形象在她的腦海中變得異常具體。到了現在,只要她略一動念,整個圖書館就會出現在她的想象中,甚至能細致到每一個角落的每一處雕刻。

  她現在就置身於被她想象出來的王家圖書館中,一排排的書架,一本本的書,全都觸手可及。她將記憶對焦到書櫃側面的注文,然後一排排的查閱過去,就仿佛她真的行走在圖書館中。不多久,她就找到了寫著“遊記”兩個字的書櫃。她再度將記憶對焦到書櫃正面那一層層架子上貼著的小字,那裡是作者們的名字:盧卡、普林尼、伊西多爾……最後,她在書櫃的一個角落發現了克羅豐的尼坎德這個名字。克羅豐的尼坎德的遊記只有一本,就是她正在尋找的《底野迦》。

  她在記憶中將《底野迦》抽出書櫃。它的封面用牛皮紙包著,書頁就和枯葉一樣暗黃。然後,她用記憶將這本書翻開,翻到了書最前方的目錄,在那一連串的列表中,她找到了她要尋找的內容:海蛇-巴斯利克,第396頁。

  她回想著《底野迦》第396頁的內容:巴斯利克,生活在北海的一種劇毒海蛇。由於頭頂有雞冠,因此也被當地人稱作“雞蛇”。據記載,造物之時蛇原有翅膀,後因罪孽被神明拔去兩翅,只能用腹部爬行,自此不容於天。雞蛇乃是蛇在地面於雞交合所生,因雞與蛇原本是敵對的野獸,繁衍生子違背自然之理,自此亦不容於地。巴斯利克不容於天、不容於地,所以只能棲居於海,若遇陽光照射,則會在極短時間內化成血水。其怨恨使其毒液能夠穿透樹木與金屬,但其毒稍遇光、熱即分解。因此雖然此蛇劇毒無比,卻無甚危害。另外,特普伊人會以巴斯利克的肉和毒作為煉金術材料。”

  “哲人石?”突如其來的發現勾起了艾拉的興趣。她離開標著“遊記”的書櫃,讓意識在彎彎曲曲的王家圖書館內遊走,最後來到一扇上了十八道鎖的大鐵門前——那裡是王家的禁書庫,關於煉金術的書籍全部被保存在那裡。她讓意識走入禁書庫中,直達保存著煉金術文獻的那個大房間中——

  丹突然發出了一聲淒厲的叫聲!他像觸電一般把手從艾拉頭頂移開,然後痛苦抱著頭,倒在地上打起滾來!

   克羅豐的尼坎德(Nicander of Colophon)

    《底野迦》(Theriaca),為作者我自行音譯,是最早記載Basilisk的文獻。

    關於Basilisk可以作為煉金術材料的出處其實是源於Bartholomaeus Anglicus(約1203-1272)的著作De proprietatibus retum,本章被我一並並入Theriaca中。

    至於本章Theriaca中出現的關於Basilisk的其他記載,則完全是我瞎編的。

    
   
  (本章完)
章節問題回報:
翻譯問題
內容不符
內容空白
內容殘缺
順序錯誤
久未更新
文章亂碼
缺失章節
章節重複
其他訊息