快點來登入喔~!!
《好萊塢的香瓜人》第87章 輿論焦點
  第87章 輿論焦點
  從四月三十日上映,到八月中旬下畫,歷經三個半月的放映,《生死時速》在北美拿下1.51億美元的票房。

  盡管早有預料,但《生死時速》真的做到這個成績的時候,媒體和公眾還是不敢置信。

  《洛杉磯時報》很直接,在影片結束北美院線之旅後,以電影奇跡來稱呼這部電影。

  電影傳奇的地方在於,開創了超級碗宣傳的先河,挑起黑料大戰,甚至間接導致瑞凡·菲尼克斯的死亡。

  更傳奇的地方在於,這是一部製片成本僅兩千萬美元的動作片,典型的以小博大的典范。

  而創作這部電影的導演,在拍這部電影的時候,不過二十二歲。

  這片土地對天才的熱衷甚至到了狂熱的地步,更何況處於輿論焦點中心的好萊塢。

  仗著年輕,小吉伯特的名氣快速擴散,成為媒體口中的天才導演,而且也迅速積累起龐大的影迷群體。

  你要問小吉伯特現在是不是好萊塢最好的導演,這一定不是,比他強的導演還有好多。

  但你要說他現在是好萊塢名氣最高的導演,這絕對沒有問題。

  《好萊塢報道者》就在其文章內寫到:“從來沒有一個導演,像小吉伯特一樣,一舉一動都受到關注。

  本身的傳奇加上年紀,使得他成為焦點,擁有不亞於好萊塢一線明星的關注度……”

  這種關注度有利有弊,利的地方在於,他今後每一個項目,都會成為好萊塢和媒體公眾關注的焦點。

  這對電影宣傳來說,其實是一件好事。

  弊的地方在於,如此高的關注度,小吉伯特本身還年輕,他能否承受聚光燈下的壓力,還未可知。

  當然,這是外界分析的點。

  起初羅伯特·艾格也很擔心,自己的搖錢樹會因為媒體的過度吹捧,從而迷失自己。

  這種事不是沒發生過,而且還不少見。

  所以他及時趕赴《鐵甲鋼拳》劇組,打算和小吉伯特聊一聊,讓他放平心態,好好拍戲。

  “我從來都不在意媒體評價,鮑勃……”小吉伯特領著羅伯特·艾格參觀正在搭建的片場,一邊聊著最近媒體的吹捧之勢。

  他又繼續說道:“我隻關心兩件事,拍電影,以及觀眾喜不喜歡,剩下的我不在乎。”

  “看來是我多慮了,小吉伯特,你很成熟。”羅伯特·艾格誇讚那道。

  “好萊塢來來往往的人那麽多,多少人曾經火過,又一夜之間失去了所有。”小吉伯特似乎有看淡紅塵的感覺:
  “想要長久的在這個圈子待下去,必須清楚的知道自己想要的是什麽,其余的就干擾不到我了。”

  這或許就是小吉伯特對比那些身處局中人多出來的優勢,很多人在局中,不知命運如何,看不透未來。

  但小吉伯特不一樣,就算蝴蝶效應,歷史稍微有所改變,但時代的大潮不會變。

  無知的面對未來,和有準備的面對未來,心態上自然有所不同。

  羅伯特·艾格深以為然:“小吉伯特,伱不拍電影,去當個哲學家也不錯。”

  “或者可以去當一個成功學大師,出幾本書,成為暢銷作家呢?”小吉伯特笑道。

  羅伯特·艾格也笑了起來,誰都知道所謂的成功學大師,大部分都是騙子而已。

  偏偏在北美這片土地上,這類合法的騙子生存空間還挺大,他們給人們編造了一套永遠無法醒來的美夢。

  從某種方面來說,這些所謂的成功學大師,比好萊塢更會造夢。

  羅伯特·艾格看到了工業光魔的工程師和劇組道具師們一起造出來的機器人。

  小吉伯特在一旁介紹:“這是雙城戰士,擁有兩個頭,兩套控制中心。

  視角廣闊,三百六十度無死角,同時平衡力極佳,攻擊性很強。”

  “那這個呢?”羅伯特·艾格指著一副島國武士設計模樣的機器人說道:“這個造型我很喜歡,我家裡還收藏了一套類似的盔甲。”

  小吉伯特不忘輸出中國文化:“這是吵小子,鮑勃,島國都是偷隔壁的。

  這種造型一看就很醜,你不如收藏中國古代盔甲,非常酷。”
    “那你為什麽不設計一個有中國元素的機器人?”羅伯特·艾格反問道。

  “當然有設計,”小吉伯特指著一旁比吵小子高一頭的機器人道:“來自中國的機器人,設計靈感來自大熊貓,名字叫寶大師。”

  實際上,在最初劇本設計的時候,小吉伯特計劃是讓小男主麥克斯救回一架報廢的中國機器人,取代亞當的角色。

  但索菲亞·科波拉看過劇本之後說道:“小吉伯特,我知道你對中國的功夫文化很癡迷,但這裡是北美,你要以北美市場為主。”

  一語驚醒夢中人,小吉伯特當即反應過來。

  是啊,加點中國元素,也算對得起自己前世身份了,但不能太過分。

  要知道北美市場一向很排外的,貿然加入非西方文化的元素,最終將面臨失敗的風險。

  於是小吉伯特對劇本做出了修改,機器人主角還是亞當,但暴揍吵小子的機器人,換成了寶大師。

  中國機器人暴揍島國機器人,雖然揍的是主角的機器人,但看著解氣。

  小吉伯特想著,既然都有中國機器人了,那來個中國演員也是順理成章的事情。

  於是,他寫一封邀請信,讓遠在港島的華納影業分部,把邀請信送到一個演員手上。

  九十年代的港島電影市場,簡單概括,就四個字:雙周一成。

  小吉伯特邀請的,自然是那一成。

  《鐵甲鋼拳》忙著籌備工作,而在遙遠的港島,此時正籌備《醉拳2》的程龍接到了邀請信。

  “這是誰送來的?”程龍疑惑,什麽年代了還寫信?
  上面的名字是小吉伯特·蘭德裡尼,他也不認識,程龍一臉奇怪的打開信件。

  打開一看,裡面的信居然是用中文寫的。

  信裡自我介紹了自己是一個好萊塢導演,最近籌備一部電影,聽說程龍的大名,想邀請他客串演出自己的新電影。

  好萊塢啊,程龍早年間去過好萊塢,但以失敗告終。

  不過程龍一直沒有斷絕闖蕩好萊塢的想法,這或許是一個機會。

  擔心這封信的主人是一個騙子,而且信是用中文寫的,程龍也很懷疑,就趕緊找人查證。

  正好他在美國也有朋友,很快證實了消息,確實有個叫小吉伯特·蘭德裡尼的好萊塢導演,而且還很知名。

  而且據說這個導演很癡迷中國文化,在大學選修了中文,會一口流利的中文。

  程龍懷疑的心放下一大半,又問朋友,這個導演有什麽知名的作品?

  “你不知道?”

  “我知道什麽?”

  “前段時間在港島上映,拿下六百多萬港幣票房的《生死時速》,就是他的作品。”

  程龍愣住,那部電影他還看過,當時還誇讚這老美的導演對動作片的想法進步了,終於不是傻瓜式的拳拳到肉了。

  但沒想到,居然是這個導演的作品。

  “你剛才說,他多少歲?”

  “二十三歲啊,六月份剛過的生日,我記得很清楚。”

  程龍再次愣住,他二十三歲的時候,還在當武師挨打呢,人家就已經成為一部全球票房過四億美元的導演了?

  這個世界上,難道真的有天才?
  但不管怎麽說,這個邀請確認了是真實的,於是程龍和嘉禾老板一商量,暫停籌備《醉拳2》,先去好萊塢闖蕩一番。

  這是他第二次去好萊塢,希望能有個好的結果。

  (本章完)
章節問題回報:
翻譯問題
內容不符
內容空白
內容殘缺
順序錯誤
久未更新
文章亂碼
缺失章節
章節重複
其他訊息