《張繼在楓橋的一夜》水中四1305
《水中十二》有一段時間,它距離著的
是很近而近乎於是言語之中驚慌的意思。
在這些值得慶賀,感恩
言語已經如同一個平坦的道路。
即使我說出的完整的話語隨風而逝,它的
這一些特點。
/
接著人也離開,
啟示才是完整的。
兩旁是入秋後的標誌物,
灌木叢林,白樺,槐樹和梧桐。
/
入夜會有蟲類,
瞬息間另外的一個
叫做了樂園,而毫無
被挾c的含義。
/
而隨著這人的不甘心而茫然的
目光,在這中冉冉升起之中。
也正是基於此,正如
基於其他的是我們多次嘗試的失敗的
時候。