快點來登入喔~!!
《[綜英美]三流偵探模擬器》第17章 第十七章
這一刻赫爾克裡相信詹姆斯·戈登和哈維·丹特肯定有著強健的心臟,而且都是依靠隊友鍛鍊出來的。

「原來你在這,很久不見。」

他定了定神,假裝自己並沒有被嚇一跳:

「你應該聽到隔壁那位奧利弗·普特南先生的話了,我打算下樓去找大樓管理員聊聊。你跟上來還是我們兵分兩路,由你去調查馬歇爾的10B房間?」

「我去過了。」蝙蝠俠回答,「他的房間裡沒人,也沒有找到快遞包裹和相關物品。」

蝙蝠俠的效率高得可怕,各方面素質明顯遠超常人。赫爾克裡不由得生出一點對於超級英雄生態的好奇來:

「我在來的路上聽見有人談論鋼鐵俠和大都會的超人,你認識他們或者其他地方的……」他在義警和超級英雄這兩個單詞間猶豫了一下,出於友好的目的選擇了後者,「超級英雄嗎?」

他的話題展開得有點突兀。

蝙蝠俠不動聲色地繞了個彎:「我還以為只有熱衷於冒險故事的青少年才會對這種話題感興趣。」

「你最近接觸了青少年?」

「我沒這麼說,如果你有問題可以直接問。」

「好吧,謝謝。」赫爾克裡馬上從善如流,「請問你是純粹的人類嗎?你接觸到的青少年呢?」

「……」

見隊友不回答,偵探還很有紳士風度地、用毫無侵略性的語氣提醒:「蝙蝠俠先生?」

「我是人類。沒有接觸過青少年。」黑暗騎士以他不似人類的嗓音回答,「這是你想要的答案——你是個種族主義者?」

赫爾克裡貌似不在意地一擺手:「您誤會了,我只是隨口問問。再說不是只有青少年才會閱讀冒險故事,我的靈感來源可以包含這個。」

蝙蝠俠覺得不能坐以待斃:「冒險故事和你皮箱裡的金屬心臟似乎不能算是同一類別。」

「我猜你是在暗示我應該向你展示我的收藏品。」赫爾克裡看了他一眼,主動解開行李箱的密碼鎖,「你同戈登局長與丹特檢察官聯繫得這麼頻繁,他們能不能給我辦個特殊證明,免得我每次過安檢的時候都會被攔下來。」

蝙蝠俠:「……其實你最好買一輛車。」

赫爾克裡:拳頭硬了。

他嘆息一聲:「這並不是我想或者不想的問題。我們略過這個話題吧,蝙蝠俠先生,我讓您看了我的收藏品,作為交換您能不能滿足一下我的好奇心,你們超級英雄——」

「我認為我不能算作是英雄。」

「當然,您可以有對自己的定義。而在我們接下來的對話中,我習慣用『超級英雄』指代您以及與您相似的一類群體。」赫爾克裡並不反駁他,而是點了點頭,「我想我們可以就概念上的問題求同存異。我剛才說到哪裡了?哦,你們超級英雄有自己的組織嗎?」

蝙蝠俠現在相信赫爾克裡真的看了不少青少年冒險小說:

「沒有,我單幹。大都會那位我還沒見過,如果你問的是鋼鐵俠,說不定有人會想要招攬他。」

說話間他走過去半跪在行李箱前,觀察著和大衣疊放在一起的機械之心。24小時冷卻期過去之後,機械之心能量恢復,此刻正像是剛到赫爾克裏手上時那樣輕輕鼓動著,宛如正在呼吸的活物。蝙蝠俠認為它有種魔性的美感,既巧奪天工到值得讚歎,又逼真得令人噁心。

「這是你的收藏品?」他在『收藏品』上加重音,「它可以被觸碰麽?」

說實話,赫爾克裡不確定別人能不能利用遊戲獎勵紀念品的特殊效果。第一次啟動機械之心時他只是拿著它,並且在心中生出『我要使用』的念頭,過程中既沒有物理綁定又缺乏文字說明。解釋權歸在系統手裡,玩家也是一頭霧水。

他想了想,嚴謹地說道:「我不建議你動它。」

蝙蝠俠撐著地面半蹲的動作顯得更加凝重:「為什麼?」

赫爾克裡選擇性地說:「我沒有讓別人碰過它,你需要做好承擔某些負面作用的準備。」

聽他這麼說,蝙蝠俠反倒下定決心冒險,免得有朝一日這顆心臟意外傷害到無辜者(包括赫爾克裡本人)時、他卻對它一無所知:「副作用是依靠接觸生效的?我能拿起它麽?後果由我自己承擔。」

赫爾克裡也想知道答案,既然蝙蝠俠都這麼說了,他就乾脆順水推舟:「好,要是出了問題,我會盡量救你。」

「……」

如果不是經過莎妮婭·福坦莫的案件感覺赫爾克裡人品還說得過去,蝙蝠俠會懷疑偵探是有意的。

他屏住呼吸,小心翼翼地將機械之心拿在手中。

一秒鐘過去,五秒鐘過去,十秒鐘過去。

蝙蝠俠:「只要捧著就行?它有沒有開關?」

赫爾克裡沉吟說:「……我認為它對你而言沒有效果。」

就是不知道是蝙蝠俠靈感太低加了等於沒加,還是機械之心已經和玩家綁定了。

蝙蝠俠滿心疑慮地將銀色心臟放回行李箱:「它到底有什麼用?」

「我說過這是我的靈感源泉。」赫爾克裡將行李箱合攏,「您看,做我這種工作的人……」

「其實我也可以算半個偵探,能看出你隔壁住著百老匯導演的那種。」蝙蝠俠板著臉說,他遞過來一個筆記本,「這是我在馬歇爾房間中找到的日記。」

「請原諒,我是說像我這樣的偵探。」

赫爾克裡毫無心虛地立即道歉,並翻看起手裡的日記本。

眾所周知正經人是不寫日記的,他手裡這本手稿果然很不正經,前幾頁都是罵罵咧咧和亂塗亂畫,重點信息夾在其中,應該是和幫派交易有關,伴隨著大量行業黑話。

他快速往後翻了翻,發現大部分都是可以忽略的內容,值得注意的只有兩點:

一是馬歇爾是在三月初搬到紐約的。

剛到東海岸那兩天,日記本上充斥著對紐約街頭揮之不去的大.麻味道的抱怨,筆跡非常狂亂,顯得記錄者心緒不穩。他沒有像赫爾克裡一樣乘坐公共交通,而是一路開車過來,從亞利桑那州到紐約全程不眠不休也要開三十多個小時,因此馬歇爾有兩天沒更新日記。

但究竟是什麼讓他非要選擇這種方式跨越大半個美國?

中間有一頁日記被刻意撕走了,對照前後文,應該是五個月前、也就是二月份的某一天。然而下筆者可能由於情緒失控,筆觸非常之重,以至於在下一頁留下了深深的印痕和零星幾點墨水,哪怕過去這麼久赫爾克裡仍然能勉強辨認其中最清晰的一段:

「……我會死在七月份的今天,同一時間下午兩點……」

字母像蚯蚓般扭曲著糾纏在一起,顯示出馬歇爾發自內心的恐慌和絕望。

讀到這裡,赫爾克裡幾乎被字裡行間的情緒感染。

蝙蝠俠適時開口說道:「前一篇日記是2月16日,後一篇是2月19日,這行字可能寫在中間的任意一天。」

而今天是7月17日,已經過了14點,如果日記上的內容是真的,運氣不好的話馬歇爾可能已經死了。

赫爾克裡最欠缺的就是運氣,他不知道和蝙蝠俠組隊能不能提高自己的面板屬性。

另一方面——「馬歇爾怎麼會預言得到自己什麼時候死?這上面寫著下午2點,究竟是亞利桑那州首府鳳凰城的時間,還是東海岸紐約時間?」

「這的確是兩個有待解決的問題,除非他是個瘋子,否則我們就得考慮非自然因素。」蝙蝠俠回答,「現在最重要的是找到他在哪。你對馬歇爾這個人了解多少?」

赫爾克裡低頭研究日記,一心兩用:「一無所知,您請講。」

「他是斯塔克集團亞利桑那州分部的研究員,同時也暗中為走私到臨境墨西哥的軍火商工作。不過馬歇爾嚴格來說不算黑邦成員,只是被要求幫忙驗貨。他家境不錯,五年前畢業於亞利桑那州立大學,但是好賭。馬歇爾在賭桌上認識了鳳凰城最大礦業公司的老闆,又通過對方結識了走私商,從那以後,他就利用自己的專業知識幫助幫助軍火商做審核工作。」

原來如此,難怪日記上馬歇爾既隱晦地提起各種幫派交易,又對紐約街頭亂象持不屑態度。

蝙蝠俠說:「我只能找到他在鳳凰城時資料,各種帳單記錄都斷在五個月之前。」

赫爾克裡接道:「五個月前他通過某種方式得知自己的死亡日期,驚慌之下變賣家產、捨棄舊有的工作和身份,隱姓埋名潛逃往美國另一端的城市紐約。」

「看上去是這樣。他也許認為這是個威脅,也許只是單純感到害怕……不管怎麼說,即使來到紐約後他也很少與人交流,低調得不像一個攢得起百萬家產、年輕有為的富翁。」

蝙蝠俠說完,與赫爾克裡對視一眼。

赫爾克裡還沒歇過來,有點沉痛地把自己從軟綿綿的沙發裡拔.出來:「我還是需要去問問樓房管理員。聽我那位導演鄰居的意思,這棟公寓平時活動挺多的,管理員肯定對住戶了解頗深。」

「你的腿是怎麼回事?」蝙蝠俠叫住他。

「算是我自己過去不注意吧……」赫爾克裡說,但養成良好的遊戲習慣是不可能的,這輩子都不可能的,跨級挑戰明明就是開放世界的精髓,他下次還敢作死,「老毛病了,不用在意。」

最後是偵探一個人下樓詢問,蝙蝠俠不肯換下製服,乾脆留在房間中看守赫爾克裡的箱子,主要是裡面的機械之心。

走到電梯口時又路過了鄰居大敞四開的房門。奧利弗·普特南依舊坐在沙發上,邊聽收音機邊對著報紙寫寫畫畫,赫爾克裡對他的熱情心有餘悸,正想著躡手躡腳地跨過這道門檻,走廊中卻忽然響起防火警報的鳴笛。
章節問題回報:
翻譯問題
內容不符
內容空白
內容殘缺
順序錯誤
久未更新
文章亂碼
缺失章節
章節重複
其他訊息