快點來登入喔~!!
《重生之收藏大玩家》第六百九十四章,詩人的手稿,俄國瓷像
攤主是位中年女子,留著一頭金髮。她對沈瑜露出笑容,雖然這一笑讓皺紋更加明顯,但是,她的話語讓人感覺很舒服。

「可以的,您看的那套棋,是用香牙製作的棋子。可能是產自獨國或奧格斯堡。」

說罷,把整套國際象棋搬到了一張小桌上,示意沈瑜查看。

沈瑜說了一聲謝謝。他拿起棋子,從國王開始,依次檢查。王后,主教等每個棋子都有波紋裝飾,依據角色不同,紋飾的多寡不同。

這套棋子中,白色棋子的狀態,比他買的象棋略差。黑色棋子是烏木製作的。其中,黑色國王和黑色炮塔(車)兩個棋子是香牙染色,應該是後來更換的。

從香牙和棋盤的製作以及磨損情況,他判斷,這是18世紀的國際象棋。

「您喜歡嗎?」攤主看沈瑜查看結束,就問道。

沈瑜說:「這是一套不錯的國際象棋。它的價格是多少?」

攤主說:「這套國際象棋,是18世紀的工藝品,材料和製作很棒。國王最高,7.6厘米。卒子最矮,5厘米高。缺點是有兩個棋子更換過。更換的棋子不是新的,應該是十九世紀的。所以,這套國際象棋的價格是4000英鎊。」

她一五一十的把國際象棋的優點和缺陷都說了出來,沒有試圖隱瞞什麼,這反而讓沈瑜不好意思講價。

沈瑜想了想,說道:「我先定下這套國際象棋。我還想看一看您這裏的玩偶。」

「當然可以。」攤主很高興。

沈瑜剛才已經找機會確定,地圖上還有一個藍點,就在店裏售賣的舊玩偶中。

他走到擺放玩偶的貨架前,目光從一個個造型精巧的玩偶上掃過,很快注意到一個彩瓷人物像。

這個瓷像塑造了一個男子的形象。它穿著紫色外套,戴著藍色帽子,戴著鍍金眼鏡,手中拿著一個皮包和文件,上面刻有額語「A;」。大約十幾厘米高。瓷像邊角位置有磕碰。

沈瑜判斷這個瓷像,可能是二十世紀早期的產品,而且應該是歐洲的瓷器。其製作風格,有點接近自己購買的額國瓷瓶。

他抬頭看向攤主,「您好,這件瓷像,是什麼時候的玩偶?我能拿出來看嗎?」

攤主小心的把瓷像搬出來,對沈瑜說:「這是額國瓷像。應該是二十世紀早期的產品。它由三個活動部件組成,由電線連接,底部刻有字母「B.L」。15.9厘米高。因為瓷像損壞,已經沒辦法讓它再次活動,所以,價格是三千英鎊。」

沈瑜一邊聽著聽著攤主的解答,一邊查看細節。他越發肯定自己的判斷,這應該就是額國瓷像,自己的任務,今天或許還會有新進展。

他心情不錯,再加上這位攤主毫無隱瞞,所以,也沒還價,直接就按攤主的報價,買下了國際象棋和瓷像。

攤主把兩件古玩包好,分別裝在兩個提包裡,遞給沈瑜。她說道:「我叫翁斯洛,如果你喜歡這類舊玩具,可以常來看看。」

沈瑜笑著說:「我也很想常來,

可惜,我是華國來的遊客。」

翁斯洛:「祝您旅途愉快。」

「謝謝您。」

沈瑜買下國際象棋和瓷像之後,在市場中再無任何發現,就搭車趕回酒店。

他坐在車上,點開遊戲頁面。

玩家購買18世紀的國際象棋,價值區間:1.5萬~2萬英鎊。

獎勵:遊戲經驗值增加。

玩家購買,聖彼得堡國家瓷器廠在1933年製作的一個瓷像(殘損)。請玩家儘快修復。

沈瑜看過購買提示,急忙翻看任務欄,果然俄國古玩任務,已經達到了60%的進度。

……

他回到酒店,要了一份午餐,請服務生送到自己房間。先把瓷像放進修復空間,然後仔細洗手,謹慎的從一疊信件中,找出那張珍貴的手稿。

手稿是一張紙,對摺成了兩頁,上面寫了32行文字。

沈瑜看不懂其內容,尤其是這種像詩歌類型的文體,更難翻譯。他將手稿也放進了修復空間,點擊修復。

他用最快的速度吃完了午飯,聽到遊戲給出了修復完成的提示。

瓷像最先完成修復。

沈瑜點開修復空間,看到更詳細的信息。

1933年的瓷像,是聖彼得堡國家瓷器廠製作的玩偶瓷像。由娜塔莉亞·丹科設計,造型模仿為一名舊額國的人物。價值區間:10萬~15萬英鎊。

沈瑜沒想到瓷像額價值很好,也好奇這位設計師的是何許人。

他很快在幾個博物館的網站上,查到了設計師信息。1933年,娜塔莉亞·丹科創作了一系列能動的諷刺瓷像。瓷像通常由兩個或三個部分組成,由電線連接。埃爾米塔什博物館還保存了一些設計師的作品。

他研究瓷像的時候,手稿已經完成修復。

沈瑜點開遊戲頁面,首先看到的是提示信息。

玩家購買額國費多爾·伊萬諾維奇·丘特切夫在1867年的手稿。

價值區間:6萬英鎊~9萬英鎊。

獎勵:遊戲經驗值增加。

由於手稿的作者是額國著名詩人,遞藏者是作家或語言教授。額外獎勵:俄語技能提升至中級。

沈瑜沒想到這個手稿的價值雖然比瓷像低,但獎勵反而更多。

根據遊戲給出的信息,他開始查詢這位詩人的信息。

丘特切夫不如普希金那麼著名,但他是額國非常重要的一位詩人。

普希金和萊蒙托夫,丘特切夫被稱為額國浪漫主義詩人的三巨頭。普希金,托爾斯泰,陀思妥耶夫斯基,屠格涅夫等人,都對丘特切夫毫不吝嗇的給予出讚譽。

沈瑜的視線回到眼前的手稿上。

他點擊領取獎勵之後,掌握了許多額語的常識和使用技巧,對於這門語言的日常使用已經毫無障礙,再看俄文手稿,已經能夠基本明白意思。

他重新翻看著和手稿放在一起的信件。其中有一張信件,是最後收藏手稿的巴拉布塔洛教授,對這件詩人手稿的研究。在這位教授之前,有一位博加提耶夫作家,收藏過這一份手稿。弄清楚手稿的來龍去脈以及重要性,也就明白了遊戲為什麼會有額外獎勵。

丘特切夫寫這首詩是為了回應屠格涅夫的小說《Dym》,也就是說,手稿牽扯到另一位名人。

沈瑜看著詩人的手稿,情不自禁,念了起來。

……在這裏,曾經,強大而美麗的喧囂和神奇的森林變了,不是森林,而是整個世界變了……

念過詩歌,宣洩了興奮的情緒,才將手稿仔細的收起來。

看著遊戲任務,他估算著,大概再收到兩件額國古玩,任務應該就能完成了。

請記住本書首發域名:。手機版更新最快網址:
章節問題回報:
翻譯問題
內容不符
內容空白
內容殘缺
順序錯誤
久未更新
文章亂碼
缺失章節
章節重複
其他訊息