快點來登入喔~!!
《赤井,有我這樣的前輩你開心嗎》第65章 65
銀髮之人笑容燦爛,眼眸含著冰冷的殺意,扣住扳機的手指毫不猶豫地按下,道勒斯甚至沒來得及發出一聲尖叫—"砰!"一聲槍響,徹底打破夜晚的寧靜!床頭被子\彈擊穿,冒煙焦黑的孔洞明晃晃出現在上面。道勒斯臉頰被子\彈擦過,留出一道血痕,與生死擦肩而過的他渾身哆嗦著,舌頭怎麼也捋不直。…….銀髮之人笑彎眉眼,優哉遊哉地放下槍,對道勒斯輕聲道,"要殺死你,易如反掌。希望你接下來能夠配合】。""我配合!我配合!"道勒斯喉中快速喊出,"我什麼都配合!"如此清脆的槍響、這麼長的時間,都沒有人來支援,道勒斯心中自然明曉∶雖然不知道是怎麼做到的,但是外面自己的勢力恐怕早已被鶴田鏡和他的人給控制住!道勒斯可是個惜命的傢夥,能夠有一絲活命的機會,他當然要好好把握。至於接下來要做什麼,是不是真的配合.…他眼睛裡劃過一絲狠厲,轉瞬即逝又被表面的順從和恐懼所掩蓋。不過,鶴田鏡當然捕捉到了那一瞬間的神色,他唇角勾起冷漠嘲諷的弧度,又忽地粲然一笑、化解冰封冷意∶"好啊……那麼,祝你在審訊室裡能夠撐得久一點,我也會為你多待一會出點力的。"什、什麼?道勒斯微怔,接著迅速反應過來。審訊室?什麼審訊室!?難道是組織的!——不!組織的審訊室根本不是人所待的.……驚雷震需般炸開的思緒還未來得及運作完整,道勒斯便感到小臂一股刺痛傳來,緊接著席捲而起的便是困意和麻痹感。是麻醉劑!不!!儘管道勒斯竭力掙扎,終歸是抵不過藥效。他最終一頭栽倒、從床上摔下。鶴田鏡當然沒有扶一把的意思,任憑對方狼狽地撞在地板上,額頭當即鼓出一個大包,七歪八扭倒在地面。組織的葯果然效力很強。鶴田鏡將槍收起,他敏銳感知到身後無聲無息地靠近,笑了下,提前開口道∶"這個藥效持續多長時間,琴酒?""睡個兩天兩夜不成問題,運回組織足夠了。"背後傳來冷啞的嗓音,如鶴田鏡所料,果然是琴酒。一席黑色風衣的男人站到鶴田鏡旁邊∶"我的人和尤裡蒂斯的人已經掌控了全場,波本、蘇格蘭、萊伊都留在下面巡邏把守。""而你上來了。"鶴田鏡說。"不是你行動前的暗示麽?要我上來談談。"琴酒輕哼一聲。"嗯、是有些事。"鶴田鏡轉過臉,看向琴酒,"——也許我們該聊聊更多?比如,BOSS真正想審判的角色,道勒斯和朗姆的關係,以及你來美國的真實目的?"琴酒聞言壓了壓帽簷,墨綠狼眸抬起,他從喉中擠出沉沉的笑聲∶"…你猜到了多少。""大體分析出幾條。"鶴田鏡說,"首先就是最明顯的,依據獨特的畫符暗號以及要殺我的行為,再結合之後從道勒斯密碼箱、保密庫等地方搜索出的東西,估計能找出他和朗姆勾結已久的證據。""BOSS即便年歲已高,但神智可清晰得很。我想,朗姆這段時間一直以來的擴張和野心膨脹,他不可能不清楚。"鶴田鏡在此頓了一下,還是沒說出口、把【BOSS可以研製多種益智小遊戲l作為神志清晰的證明(。)"總之,朗姆單方面勢力上漲的背景下,BOSS再來對付和打壓我,這種打破格局的動作,未免有些不太符合BOSS一貫的政策吧?"琴酒在此意義不明地說了句∶"那位先生打算扶持一位二把手。""那也不會是朗姆。"鶴田鏡當機立斷,"原先我有過這種猜測。但後來觀察後發覺,依照BOSS的性格,不會任由野心強勢、有威脅他地位可能的朗姆坐上二把手的位置。""結合這次事件——恐怕BOSS真正想要打擊的目標是朗姆吧?"鶴田鏡眼眸眯起,笑道,"不過,為了不打草驚蛇、讓朗姆有所收攏或隱藏,所以故意引導事態發展,藉助審判我的由頭來支起這場法庭?""然後,再繼續藉助我這邊的任務行動。表面上是為了讓我保護道勒斯,實際上是激化矛盾、讓我於這其中發覺不對勁,找出道勒斯和朗姆勾結的證據。這樣,順便還能再給朗姆安一個意圖殺害高層代號成員的罪名。""哦、補充一個,道勒斯的背景我還沒查,但我想肯定不簡單。雖然這個人看起來又蠢又壞,不過說不定他父母留給他的勢力、是朗姆看好的。"鶴田鏡輕輕呼出一口氣,揚起眉峰。"所以實際上,這次組織法庭屆時真正要審判的——那位違反規則、對高層成員下手、吞併資源、心懷不軌意圖篡位的人—應該是朗姆!"隨著鶴田鏡話音的落下,琴酒無聲地扯起嘴角。"看來我推測的沒錯?"注意到琴酒表情的鶴田鏡歪頭,"BOSS正是知曉朗姆想殺我的心過於濃厚,所以藉此引導對方,讓朗姆聰明反被聰明誤。"繼續。"琴酒只是平聲吐出一詞。"而你,"鶴田鏡笑了下,"我原本就覺得奇怪,這麼重要且麻煩的任務,你竟然一個組織下屬都不帶。本來以為是你覺得同時安排下屬和當地勢力,會有一定衝突。現在想來,恐怕是為了減少中下層組織成員的參與,避免消息的走漏。""因為這次任務,在表層之下是另一幅畫面。"鶴田鏡眨了下眼,"是不是,我此次任務的保護人,琴酒?"琴酒低笑一聲,並未否認。"BOSS沒打算真的在這場內鬥中折損一名有用的成員,所以派了你——他信任的高層成員、組織的頂尖殺手、我配合默契的隊友——來保護我,暗中隱秘的控制事態發展、調整事情走向。"
章節問題回報:
翻譯問題
內容不符
內容空白
內容殘缺
順序錯誤
久未更新
文章亂碼
缺失章節
章節重複
其他訊息