快點來登入喔~!!
《文藝收藏大師》146、印度愛經
求一下訂閱和月票,兄弟們,給點回聲啊!!

登錄了好幾次,最後起點網頁都崩潰了,方成功還是沒有點進去。不過從粉絲數值上,方成功大概知道自己的訂閱應當是超過一千的,因為top500名粉絲值第五百位還是132,不過這個也不好說,畢竟還有那麼多打賞的,這麼去算,方成功也覺得不太準確。

但不管怎麼說,這一本成神已經有望了,如果可以加一把勁,把我本瘋狂爆掉,那就真的屠神了。

屠神之後,婦科麻醉師一定會被更多的人關注,到時候不火都難。

「天子,回去之後我真打算咱們開辦一個寫作工作室了,只要是我這小說出名之後,我就們就能再多想幾個創意,然後雇一些槍手寫文,這樣咱們小說的產出量就很大了,現在網站的小說賣的就是一個創意,都是小白文的文筆,你說呢?」

方成功愛好寫作王天是知道的,創辦寫作工作室一直以來也是王天的夢想。王天笑了笑,「沒問題,不是咱們都說了嘛,回去之後創辦一個文化傳媒公司,一個業務就是動漫,漫畫,一個業務就是寫作,兩個銜接部分,關聯部分那就是未來的遊戲公司,動畫公司。業務也會越做越大。」

「嗯,嗯,我覺得真的是有很發展前景的。現在的很多學生整日沉迷小說,遊戲,這個市場未來肯定是大有潛力的。」

「那你可得多想幾個好一點的創意了。」

說到這,王天又記起了當時自己和婦科麻醉師一起想到的那個創意,重生之神級敗家子。重生的豬腳獲得了別人的身份,以敗家為切入口,用爽點和幽默來支撐劇情。不斷的爆裝備,不斷地敗家。

王天忍不住說給了橙子神級敗家子的創意,而這個創意橙子也是頻頻點頭。一時間。方成功崇拜的看著王天,繼續要求王天說幾個創意,而這些創意橙子也打算作為工作室第一批的創意小說,只等著自己寫好開頭。便叫槍手們根據大綱繼續書寫。

這一晚。王天就和方成功想創意去了,而有了靈氣不斷的進入大腦,一個個好點子,好創意也是盛開在王天的腦海。

第二天醒來的時候,時間已經到了接近八點,可能是時差的緣故,醒來之後,王天總覺得不舒服。

小丁送上來兩杯奶茶。注,印度人早上不一定洗臉刷牙的。習慣跟中國有些不太一樣,所以小丁以為王天和橙子會直接喝奶茶。

可是王天和橙子到衛生間把自己打掃乾淨之後也才喝的奶茶,這經典的阿薩姆奶茶果然味道不錯,比起國內那不正宗的阿薩姆好喝多了。

「走吧,王老闆,方老闆,甘特爾汗已經在酒店門口等著了,他會帶你們直接到鬥寶大賽去。」

「嗯,等一下,我叫一下萬哥兩。」王天現在身邊多了這麼一對好幫手,他自然是要好好利用的。

萬甘、萬足慣例是在外邊打拳,王天招呼後便跟著一同上了車。

今天,王天打算參加鬥寶大賽的是有四件寶物,也都是被萬氏兄弟點名的,在這些寶物中可能最有價值的。

王天當然是想著拿最好的寶貝出來亮瞎印度人的眼睛,王天也知道,在鬥寶大賽上得以呈現的寶貝,那大賽結束後,價格都會翻兩倍,甚至三倍,至少在國內是這樣。所以王天才選出了這四件。要不是鬥寶大賽上明確規定,只能呈覽四件,王天倒是有心思把所有的寶物統統拿出來。

甘特爾汗今天上車之後也注意到了王天背著的大背包,以及方成功手中捧著的一個袋子,想必這一定是王天今天呈出的寶貝,甘特爾汗心裡也想著先睹為快一下。

「王老闆,我和胡笳是很好的夥伴,可能你不知道,我個人對於中國的收藏是很感興趣的,您這次遠道而來,帶著中國的至寶來參加鬥寶大賽,我想可不可以先把寶物呈出來叫我開開眼。」

小丁把甘特爾汗的話翻譯給了王天,(以後翻譯部分不說了,所有交談,都是小丁翻譯之後的。)

「甘特爾汗大哥,我想您可能誤會了,我今天帶來的寶物並非是我們國家的,我們中國的寶物我也不會拿到外國來出讓,相反,我今天帶來的寶物是貴國的,您要看的話我自然不能拒絕。」

甘特爾汗的眼睛立即怔住了,伸長脖子有點不信地道,「你手裡邊有我們印度的寶物?怎麼來的?」

「哦,甘特爾汗先生,你應該知道,其實我們中國和你們印度早在唐朝就有了密切往來,兩國也是會互贈寶物,甚至民間也不乏交流,古董上邊自然就有了你來我往的現象,我這些寶貝都是長久積攢下來的。」

王天說的很認真,甘特爾汗也絲毫沒有懷疑。「那我要看一下。」

說起來,中國的古董自然能收到不錯,但要是本國的,價值上的可操作性更大,甘特爾汗無不希望王天手中的這些寶貝真的可以是至寶,自己再能夠收過來,搬個磚頭轉手出去。

甘特爾汗直接把車停在了路邊,印度交通規則好像跟中國不一樣,因為在國內這樣停車是要被貼罰單的。

「橙子,你先把你手上的那兩本書給甘特爾汗先生看一下吧,先拿那個什麼有圖片的。」

王天說的有圖片的就是印度的愛經,甘特爾汗把這本書接過來,看著泛黃的扉頁,殘缺不全的手抄本中那大量的圖片,當然知道這就是已經失傳了的東方巨著,世界級的聖典,印度愛經。

印度愛經在一世紀到四世紀之間,一經推出就轟動了當時的印度,後來因為太過刺骨,屢遭禁止,更加有很多都被燒毀,但隨著時間的推移,印度愛經傳遞出來的更多的社會性、婚姻、兩性生活和風俗更多的被人關注,更加在四到六世紀被英國人查理波頓翻譯成為書籍之後,更加轟動了整個西方世界。

到那個時候,人們才開始試著去尋找當時的印度愛經手抄本,但是這本世界級的讀物,典藏卻是不知了蹤跡。僅有的幾卷手抄本保藏在了印度國家博物館裡,成為了國寶級的存在。
章節問題回報:
翻譯問題
內容不符
內容空白
內容殘缺
順序錯誤
久未更新
文章亂碼
缺失章節
章節重複
其他訊息